— Мы продадим, — кивнул Гао Дачжуан.
Услышав его слова, Сян Ле обрадовался.
— Будет идеально. — Вэнь Люнянь обмакнул палец в чай и написал на столе цифру. — Мы готовы заплатить вот такую цену.
— Хорошо. — У Гао Дачжуана по-прежнему не было никаких возражений.
— Отлично, — кивнул Вэнь Люнянь, достал из-за пазухи расписку, и протянул ему. — Если нет никаких проблем, сделка завершена.
— Когда вы передадите нам серебро? — спросил Гао Дачжуан.
— Задаток составит три десятых. После того, как вы передадите формулу, и мы изготовим точно такую же ткань, тогда заплатим остальные семь частей, — сказал Вэнь Люнянь. — Торгуя с императорским двором, можно не боятся, что он нарушит договор.
Гао Дачжуан произнес:
— Технику изготовления мы можем передать прямо сейчас, а когда получим серебро?
— Разве вы не хотите сначала посоветоваться со своими товарищами? — напомнил Вэнь Люнянь.
— Ни к чему, — сказал Гао Дачжуан. — Мы уже все обсудили вчера вечером.
— Вы очень прямолинейны. — Вэнь Люнянь поднялся. — Тогда я вернусь во дворец и доложу императору. Примерно через три дня вы получите приглашение на аудиенцию у Его Величества.
— Нам нужно будет пойти во дворец? — насторожился собеседник.
— Войти во дворец и встретиться с императором — это большая честь, — сказал Вэнь Люнянь. — Более того, Его Величество искренне желает заключить с вами сделку, да и деньги немалые. Естественно, он хочет лично встретиться с вами, для пущей уверенности.
— Нам обязательно идти? — спросил Гао Дачжуан.
— Обязательно, — улыбнулся Вэнь Люнянь.
— Но остальные не говорят на ханьском, даже если мы встретимся с Его Величеством, что сможем сказать? — нахмурился Гао Дачжуан.
— Правители вассальных стран тоже не говорят на ханьском, но все равно довольны, когда встречаются, — сказал Вэнь Люнянь. — Вдобавок можно поесть изысканных деликатесов, почему бы не сходить?
Гао Дачжуан только собирался найти повод, чтобы посоветоваться со своими спутниками, как Вэнь Люнянь сменил тему:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Стратегия Бандита/ 土匪攻略/ The Bandit's Strategy
HumorВэнь Люнянь вступил в должность нового достопочтенного префекта города Цанман. Народ шумно радовался, в надежде, что новый господин будет таким же, как предыдущие пять, огромной и крепкой железной башней. Но на деле тем, кто выбрался из экипажа, ока...