Заказ. (Часть 2).

4.4K 127 2
                                    

Реакция на то, что т/и будучи беременной от и/п скрылась и вернулась через 5 лет.

Альберт Мориарти. 
- Добрый день, мисс Милтон! - после твоего возвращения ты первым делом направилась в продуктовую лавку, чтобы в первую очередь купить лучшие фрукты в городе, а во вторых поздороваться с той, что на протяжении всего времени поддерживала вашу семью.
- Добрый день! - она сначала внимательно присмотрелась к тебе, ты заметила в ее глазах неподдельное удивление. - т/и, неужели это правда ты! я слышала что тебе пришлось уехать.
- да верно, но сейчас я снова тут. - ты улыбнулась ей, подходя ближе. - солнышко, ты можешь выбрать все что захочешь. - ты обращалась к своей дочери которая стеснительно пряталась за тебя. 
- это твоя дочь? какая милашка, она так похожа на Альберта. - заметила женщина в возрасте.
- да, вы правы, ведь это же его дочь. но я не уверена в том, что альберту будет интересно об этом, ведь я так резко бросила его, наверняка он ненавидит меня.
- прошло уже пять с того момента как ты пропала. он очень переживал по этому поводу. Мы часто встречаемся, он выходит на прогулки и иногда заходит чтобы купить твои любимые мандарины. Не знаю действительно ли это так, но он ни раз не вступал в отношения с кем-то после тебя, поэтому думаю тебе стоит с ним поговорить. 
- Мисс Милтон, добрый день! - ты услышала знакомый мужской голос, поэтому резко замерла. какое-то глупое совпадение. 
- Альберт, здравствуй. как удачно ты зашел. - он удивился ее словам, а ты все так же продолжала стоять спиной к нему, боясь сделать хоть что-то. 
- мам! я хочу мандаринок, можно? - боже как не вовремя, от чего ты сжала руки. 
- конечно можно, сколько хочешь? - пока ты будто находилась в трансе, женщина уже все сделала без тебя. положила в ручки ребенку пару штук больших мандаринов, а после взяв тебя за плечи развернула к тому, кто заставил тебя выпасть из этой реальности. - узнаешь? 
- боже т/и, неужели это правда ты? - он сделал шаг к тебе, но тут же остановился.
- прости меня альберт. 
- тебе не стоит извиняться
- альберт, но т/и тут не одна, посмотри кто вместе с ней. - вы оба были слишком глупыми чтобы разобраться с тем что именно вам нужно делать, поэтому мисс Милтон буквально все сделала за вас. Мужчина лишь внимательно посмотрел на юную девочку и широко улыбнулся. 
- кажется мы хорошо постарались, раз у нас растет такая потрясающая девочка. 
- да ты прав.
- я думаю вам двоим нужно поговорить, поэтому сходите ка прогуляйтесь, я присмотрю за ней, верно? хочешь поиграть? - вы оба согласились с этим потому что вам нужно было обсудить все то, что произошло и что же будет дальше. 

Патриотизм Мориарти реакцииМесто, где живут истории. Откройте их для себя