Заказ. Реакция на то, что и/п заболел. (Часть 1)

2.8K 78 6
                                    


Себастьян Моран. 
Вы договорились о встрече, ты послушно стояла в назначенное время, в назначенном месте, только вот проблема, прошло уже больше получаса, но мужчина так и не появился в поле твоего зрения и ты конечно же пошла разбираться с ним. Уставшая и озлобленная ты постучалась в его дом, но к сожалению тебя никто не встретил, а вот дверь была открыта и подобное стало тебя напрягать и пугать. Ведь обычно бывает что? если дверь открыта и не заперта, то жди беды и скорее всего она поджидала тебя где то внутри. 
- Себастьян ты тут? - обойдя весь первый этаж ты так и не обнаружила мужчину, все было как-то слишком чисто, будто бы он целый день не был дома, страх все сильнее закрадывался в твое сердце и ты не была уверена в том, что хочешь знать продолжение всей это истории. 
- Дорогой...? - ты обогнула полностью второй этаж, всё кроме одной единственной комнаты и эта комната была его. - что такое то? 
Стоило открыть тебе дверь в его комнату так ты тут же застаешь его лежащим в кровати. Никаких признаков драки или чего-то более кровожадного, а он кажется... спал? ты поняла это по тяжелому дыханию, кажется у него был заложен нос. Ты подходишь еще ближе, стараясь не разбудить. Ты сразу поняла, что мужчина заболел, поэтому пока он спал ты приготовила чай, а еще еды и сбегала до врача, купив необходимые лекарства. 
- доброе утро, болеющий.
- т/и, что ты тут делаешь? - он был сонным и явно уставшим. 
- ну вообще мы собирались встретиться, если ты не забыл, но тут кто-то у нас резко заболел, поэтому.... присаживайся я приготовила чая и еды.
- ого спасибо...

Джеймс Бонд. 
Вы спокойно спали в кровати, как всегда в обнимку, было очень тепло и спокойно, только вот ближе к утру ты проснулась от того, что Джеймс весь дрожал, будто осиновый лист, которого вот вот сдует осенний ветер.
- ты чего? - сонно интересуешься ты, пытаясь проснутся. Кажется сейчас в вашем доме уже никто не спал. 
- холодно. - все что ты услышала. Приложив губы к лбу мужчины ты поняла что у него температура. 
- у тебя температура. - ты моментально проснулась и подскочила с кровати. - я сейчас сделаю чай и вернусь, подожди. - прежде чем спуститься на кухню, ты как следует укрыла возлюбленного и вновь попросила подождать его. Время было позднее, поэтому никакой врач к вам не придет, поэтому придется обходиться без него. Ты заварила чайник, отдельно налила в кружку и добавила дольку лимона.
- вот выпей. - протянув ему кружку ты лишь смирно сидела и ожидала когда он допьет, только после этого ты возвращаешься в кровать, только уже укутывая вас двоих, крепко прижимая больного к себе. - я вызову врача утром, а пока придется потерпеть, попробуй поспать, если что я рядом. - весь остаток ночи ты так и не сомкнула глаз, а на утро сразу побежала за врачом, который выписал все необходимое и весь период болезни ты была рядом, за что Бонд тебе конечно же благодарен. 

Шерлок Холмс. 
- т/и мне так плохо! - ваше утро началось с криков Шерлока на весь дом, тут не только ты подтянулась, но и все остальные жители. - Т/и!
- что случилось Шерлок? весь дом уже знает, что что-то случилось. - ты цокнула языком, показывая мужчине, что у тебя нет времени на очередные детские игры, поэтому прямо сейчас ты собираешься уходить и слушать его ты не будешь.
- я плохо себя чувствую, кажется я умираю. - он театрально вздыхает.
- по моему ты преувеличиваешь, - ты подходишь к нему ближе, кладя сначала руку на лоб, но лоб оказывается слишком горячим и ты думаешь, что все дело в твоих холодных руках. - не понимаю, то ли у тебя температура, то ли нет, подожди я позову ватсона. - вы возвращаетесь уже вдвоем и спустя несколько минут осмотра он озвучивает свой приговор, а именно простуду. 
- что ж, шерлок, не повезло тебе, придется лечиться. - ты даже усмехаешься. - придется тебе слушать нашего доктора и выполнять все его рекомендации. так что даже не вздумай хитрить. 
- т/и ты же останешься со мной? как же я без тебя, кто-то же должен позаботиться обо мне. - ты хотела бы сказать, но он когда то умудрился научится щенячьим глазкам, поэтому тебе пришлось его караулить, пока он не выздоровит. 

Джон Ватсон.
- дорогой все хорошо? - джон был доктором, поэтому вполне самостоятельно мог о себе позаботиться и еще он был ну очень заботливым, поэтому не подпускал тебя к себе как минимум на расстоянии вытянутой руки, потому что считал что ты тоже можешь заразиться, а ему этого ой как не хотелось.
- т/и, я же говорил не подходить слишком близко, я не хочу чтобы ты тоже заболела, я вполне сам могу разобраться с этим, так что прошу... - ты стояла и просто наблюдала за ним, лишь слегка улыбаясь, потому что в такие моменты он выглядел очень забавно, а он тем временем лежал на кровати каждые пол минуты шмыгая носом. ему пришлось отменить всю свою работу на ближайшую неделю и в кое то веки заняться не чужим здоровьем, а своим.
- я же говорила тебе не переживать, со мной все будет хорошо, у меня здоровье крепкое, тем более это самая обычная простуда. - ты сделала шаг ближе, чтобы наконец-то приблизиться к нему. - я понимаю, что ты доктор, но даже им нужна забота, так что позволь мне просто проявить и все, обещаю, что не буду сильно увлекаться. - ты приблизилась к кровати, осторожно беря мужчину за руку. 
- хорошо, только без поцелуев. - ты смеешься, отвечая лишь краткое "хорошо". 
- может тебе приготовить что-нибудь? - теперь каждый день, до полного выздоровления, ты будешь сидеть держа мужчину за руку, но только не больше часа, а то вдруг заболеешь. 

Патриотизм Мориарти реакцииМесто, где живут истории. Откройте их для себя