17.Bölüm Mahkum..

78 56 23
                                    

Bölüm Müziği=Düşün ki

Polisler alini arabaya alıcaklarken arkadan bir ses geldi;

Barış:I did it.(Ben yaptım)

Alin:Barış ne diyorsun sen..

Barış:Alin ben yaptım senin suçun yok.

Alin:Barışş saçmalama!!

Barış:Arrest me, it's all my crime.(Beni tutuklayın tüm suç bana ait.)

Polis:Arrest(Tutuklayın)

Alin:Barışş allah aşkına Barışş!!!

Polis:The girl's going to get a statement.(Kızıda alın ifadesi alınıcak)

Alin:Off allahım off!!

Barış:Sakın ters birşey söyleme alin ben yaptım!

Alin:Barış sen yapmadın!

Barış:Ben yaptım!

Alini korumak için kendini yakan bi barış vardı ortada ve o yanmasın diye elinden gelen herşeyi yapabilicek olan alinde tabi..

Polis:Wait, did you push the girl under the cliff?(Bir dakika uçurumun altındaki kızı sen mi ittin?)

Barış:yes, it happened when I was struggling.(Evet boğuşurken oldu)

Polis:Get him to the D.A.'s office right away.(Hemen savcılığa sevkedin.)

Polis 2:We're going to the D.A.'s office from here, sir(Buradan savcılığa gidiyoruz efendim.)

Alin:Wait, please,ı'll call my lawyers(Durun durun lütfen,avukatlarımı çağırmam gerek)

Polis:All right, here you go, call your lawyers, and then we'll take your statements.(Tamam buyurun avukatlarınızı çağırın sonra ifadelerinizi alıcaz)

Alin:Okay, now.(Tamam,hemen.)*Babakuş aranıyor*

Nevzat:Efendim kızım..

Alin:Baba çok acil,londrada tanıdığın tüm avukatları başsavcılığa gönder.

Nevzat:Tamamda neden kızım?

Alin:Baba işlediğim suçu barış üstlendi çabuk ol lütfen.

Nevzat:Tamam canım hemen yönlendiriyorum hepsini ara sonra konuşucaz..

Alin:Tamam babiş..

Babası olayın iç yüzünü çok merak etsede kendini tuttu ve sadece avukatları göndermekle yetindi..

Alin savcılığa bir ordu avukat yığıcaktı çünkü barışı kurtarması lazımdı,masum birine ceza kesmelerine izin veremezdi..

Şimdi ise alini ve barışı karakola götürüyorlardı..

Alin:Korkma seni kurtarıcam..

Barış:Korkmuyorum sen yanımdasın çünkü..

Alin:Ah be,barış neden yapıyorsun bunu ahh.

Barış:Senin için..

Alin:Haketmiyorum bukadar sevgiyi..

Barış:Saçmalama sen herşeyin en iyisine layıksın..

Alin:Sana hiçbirşey olmicak..

Barış:Biliyorum..

Polis:We're here to download them.(Geldik indirin bunları.)

Polis 2:Okay, we're going to let him in.(Tamam içeri alıyoruz)

Polis:Okey(Tamam)

Alin:Hah geldiler sonunda avukatlar..

Barış:Oha kaç avukat var orada..

Alin:20 flndır..

Barış:Ahpwbpqbpıfkc2kck2ck

Alin:Geçin içeri hemen savcıya geçicez.

Avukatlar:Tamam

Polis:Prosecutor, we're here.(Savcı bey biz geldik)

Savcı:Come in(Girin içeri)

Polis:Guilty Mr.Barış, take an eyewitness ms.alin.(Suçlu barış bey,görgü tanığı alin hanım)

Savcı:Tell me what it's all about.(Olay nedir anlatın bakalım)

Barış:The girl who was under the cliff made me beat up her men and threatened me, and she fell while jumping on me to kill me.(Uçurumun altındaki kız yani ceysi,beni önce adamlarına dövdürüp sonra tehtidler savurdu ve beni öldürmek üzere üstüme atladığında uçurumdan düştü)

Savcı:I understand you did it to defend yourself.(Anlıyorum,kendinizi savunmak için yaptınız yani)

Barış:Yes, that's exactly what it is.(Evet aynen öyle)

Savcı:Ms.Alin are they true?(Alin hanım doğru mu bunlar?)

Alin:Everything in the declaration is true(Beyandaki herşey doğrudur)

Savcı:I've learned that the victim isn't dead yet, and that's mitigating, and that's a mistening reason, and in your defense, I'm going to release you on the condition of judicial control, but if she dies, you're going to be charged with murder.(Kurbanın henüz ölmediğini öğrendim ve bu hafifletici bir sebep ayrıca kendini savunmanda öyle bunlardan yola çıkarak seni adli kontrol şartı ile serbest bırakacağım fakat kız ölürse cinayetten yargılanacaksın.)

Barış:So can I get out now?(Peki şimdi çıkabilir miyim?)

Savcı:Sure,you can sign and leave a few documents(Tabi birkaç belge imzalayıp çıkabilirsin)

Alin:Wait a minute, prosecutor, from the moment we get out of here, his people are going to come after us, and you need to protect us.(Bir dakika savcım biz buradan çıktığımız andan itibaren ceysinin adamları peşimize takılıcaklar bizi korumanız gerek.)

Savcı:Okay, I'll take care of it.(Peki halledicem ben)

Alin:Thank you very much(Çok teşekkür ederim)

Barış:Hadi gidelim..

Alin:Hadi.

Alin ve barış dışarı çıkmışlardı şuan başlarına gelebilecek en kötü şey ceysinin ölme durumuydu onu hayatta tutmanın bir yolunu bulmak gerekiyordu.

Gece:Nerede kaldınız,gözlerimiz yollarda kaldı.

Melis:Ağaç olduk yaa FLWFKWCKLWFLFW..

Alin:Gece sen ne inanamıyorum😯😲

Barış:Kardeşimm..

Alin:*Gecenin kucağına atlar*canım uyanmışsın..

Gece:Tehlikedeydiniz hissettim ve kalkmışım..

Alin:Çok korktum senin için:((

Gece:Korkma aşk kadın*dudağından öper*

Alin bunca derdin arasında bi kaçış yolu bulmuştu kendine geceydi en sevdiği şeydi,çocukluğuydu,kıymetlisiydi ve ona sığındı kolları dalgasız bi deniz yakıcı bi güneşti..









GECEYE TUTKU🌙/YARI TEXTİNGHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin