12 глава

563 56 12
                                    

- Итак, ты говоришь по-французски, - выдала я, как только мы вышли из великолепного здания и оказались вдали от неприкасаемых созданий, находящихся внутри. Я как будто только что побывала на Олимпе.

Никакого ответа, как обычно.

- Знаешь еще какие-нибудь языки? - меня охватывает раздражение. Неужели так чертовски трудно ответить на пару простых вопросов?

- Около семи.

- Вау. Какой талантливый язык.

Шестой разворачивается и ухмыляется мне.

- Мне казалось, я доказал это еще вчера вечером.

Черт.

Да, доказал.

- Ты спал с ней, - слова вылетают раньше, чем я успеваю остановить себя. Его пренебрежительное отношение раздражающе воздействует на меня.

Шестой оборачивается ко мне.

- Ты поняла это по поцелую? - он достает из кармана платок и вытирает губы.

Я закатываю глаза.

- Иногда ты ведешь себя как самый обычный мужик.

- И что это подразумевает? - уточняет он, сведя брови в одну линию.

- Это подразумевает, что ты засранец. Все стало очевидно, когда она сжала твои яйца в конце поцелуя.

Парковщики открывают двери нашей машины, и мы оба садимся, а Шестой дает водителю чаевые.

Я скрещиваю руки на груди и смотрю в лобовое стекло. В желудке все переворачивается, когда перед глазами мелькает образ: ее чересчур сильно накрашенные губы прижимаются к его губам. Что-то в ней задевает меня. Не могу понять, что именно, но одно знаю точно - сучка насмехалась надо мной.

- Почему мне кажется, что тебя беспокоит то, что я занимался с ней сексом?

Я поворачиваю голову к нему и моргаю. По крайней мере, он не пытается отрицать это. А почему это задевает меня? Потому что он занимался сексом с другой женщиной и не убил ее? Или дело в том, что эта стерва швырнула мне это в лицо, пока терлась своим языком о его?

- Не беспокоит.

- Отлично, тогда можешь прекратить вести себя как стервозный надоедливый ребенок.

У меня отвисает челюсть, и я опускаю руки на колени. Отлично.

- Что дальше, Господин?

Шестой Место, где живут истории. Откройте их для себя