Chapter (4)
Act 1: The Sound of Music (2)
သုံးမိနစ်အတွင်း ဒီလူရဲ့အချက်အလက်အားလုံး ငါလိုချင်တယ်ရှန်းချိုက် ချက်ချင်းပင်ထိတ်လန့်သွားပြီး နားကြပ်ကြိုးကို သူ့နားမှ မသိစိတ်ဖြင့် ဆွဲဖြုတ်လိုက်၏။
သူ့လုပ်ရပ်များသည် ရုတ်တရက်ဆန်လှသောကြောင့် သူ့ဘေးနားရှိ ချီကျိကိုတောင် လန့်သွားစေသည်။ ထို့ကြောင့် သူမက “ ဘာဖြစ်တာလဲ” လို့ မေးလာခဲ့သည်။
" ... " သူ စိုးရိမ်တကြီး မေးမြန်းလိုက်၏။ " မင်းနားကြပ်က ဓာတ်လိုက်နေတာလား "
- မဟုတ်ရင် သူကဘယ်လိုလုပ် ရုတ်တရက်ကြီး သူ့ကိုယ်သူ ဓာတ်လိုက်မိသွားသလို ခံစားခဲ့ရမှာလဲ??
မေးခွန်းထွက်လာသည့်နောက် သူ့စကားတွေက အလွန်ရယ်စရာကောင်းနေတယ်ဆိုတာကို ရှန်းချိုက်သဘောပေါက်သွားသည်။
အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ထိုလျှပ်စစ်ဓာတ်သည် ဤဈေးပေါသော နားကြပ်များမှတစ်ဆင့်မဟုတ်ဘဲ ရေဒီယိုလှိုင်းများအနှံ့ ဖြန့်ဖြူးပေးနေသော နက်နဲသိမ်မွေ့လှသည့် ယောက်ျားတစ်ယောက်၏ အသံကြောင့်သာဖြစ်သည်။
ချီကျိသည် ရိုးစင်းသောစရိုက် ရှိသူတစ်ဦးဖြစ်ပြီး သူမဝယ်ခဲ့သောနားကြပ်များသည် ဈေးပေါသောထုတ်ကုန်တစ်ခုဟု တကယ်ပင်ထင်သွားခဲ့သည်။ သူမက စိုးရိမ်စိတ်အနည်းငယ်ဖြင့် " ဓာတ်လိုက်နေတာလား?? ဒါဆို နားမထောင်နဲ့တော့လေ "
"... ရတယ် " ရှန်းချိုက်သည် ဆက်လက်နားစွင့်နေလိုက်ပြီး " ဒီလိုမျိုး လျှပ်စစ်ယိုစိမ့်နေရင်တောင် ငါနားထောင်တတ်တယ်လို့ ပြောမလို့ " ဟုသာ ပြောလိုက်သည်။
နားကြပ်လေးကို သူ့နားထဲကိုပြန်ထည့်လိုက်စဥ် နားကြပ်သည် ပြင်ပကမ္ဘာမှဆူညံသံအားလုံးကို ခွဲထုတ်ပေးလိုက်ပြီး အထဲမှအသံသည် တဖြည်းဖြည်းချင်း ဖြန့်ချလာသော ရေအိုင်၏လှိုင်းလုံးများကဲ့သို့ သူ့ပတ်လည်ကို ညင်ညင်သာသာ ဖုံးလွှမ်းသွား၏။
. . . . . . .
The Sound of Music သည် မူလတန်းကျောင်းသားအားလုံးလိုလို၏ ဂီတအသိအမြင်ဖြစ်သည်။ ၎င်း၏ အပြုသဘောဆောင်သော အကြောင်းအရာသည် ဂီတသင်ကြားမှုအတန်းများတွင် တိုက်ရိုက်ထည့်သွင်းထားပြီး အတန်းတိုင်း၏ မဖြစ်မနေကြည့်ရမည့်အရာများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်လာသည်။
![](https://img.wattpad.com/cover/284740993-288-k299699.jpg)
BẠN ĐANG ĐỌC
Cāi Cāi || ချိုက်ချိုက် || [ မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed)
Lãng mạnCāi Cāi Author- MòLǐ 莫里 English Translators - Closed Window Translation Burmese Translator - littlewillow01 Start Date - 11 September 2021 End Date - 12 November 2022 This is Myanmar Translation of Chinese Novel " Cāi Cāi ". This is just fan trans...