Chapter (53)
Act 7 : Fan Letter (5)
Mint Lemon Tea (၁၀ ခွက်) (သကြားလျှော့) (ရေခဲပုံမှန်)မျက်စိတစ်မှိတ်အတွင်းမှာပဲ ရက်သတ္တပတ်အသစ်၏ ပိတ်ရက်သို့ရောက်လာ၏။
Sound in the Ear သည် ဟွာချောင်းတီဗွီအသံလွှင့်ဌာနမှစတင်သည့် ပျော်စရာကောင်းသော ကာတွန်းအစီအစဉ်တစ်ခုဖြစ်လေသည်။ ဖိတ်ကြားထားသောဧည့်သည်ဆယ်ယောက်အား စာစောင်တစ်ခုစီ၌ အုပ်စုငါးစုခွဲထားပြီး ၎င်းတို့သည် ရရှိထားသောဇာတ်ညွှန်းအတိုင်း ကာတွန်းစွမ်းရည်များဖြင့် စင်မြင့်ပေါ်တွင် ယှဉ်ပြိုင်ရမည်ဖြစ်သည်။
ဧည့်သည်ဆယ်ဦး၌ အချို့မှာ အကြီးတန်းအော်ပရာအဆိုတော်များဖြစ်ပြီး အချို့မှာတော့ လတ်လတ်ဆတ်ဆတ်အသားတုံး ကြယ်ပွင့်လေးများဖြစ်ကြသည်။ စတူဒီယိုက ရံဖန်ရံခါတွင် ပရော်ဖက်ရှင်နယ်အသံသရုပ်ဆောင်များကိုလည်း Kick-out လုပ်ရန် ဖိတ်ကြားလေ့ရှိသည်။
[Eng Tran's note : အတိအကျတော့ နားမလည်ဘူး။ ဒါပေမယ့် ပြိုင်ဖက်အချို့ကိုကန်ထုတ်ဖို့အတွက် အသံသရုပ်ဆောင်တွေကို ဧည့်သည်တွေအဖြစ် ဖိတ်ကြားထားတယ်လို့ ဆိုလိုချင်တာပါ။]ရှန်းချိုက်သည် လူငယ်ပရိသတ်များဝန်းရံထားသည့် အသံသွင်းစတူဒီယိုအပြင်ဘက်သို့ နှစ်နာရီလောက်စောကာ ရောက်ရှိလာလေသည်။ သူတို့အားလုံးသည် မိမိတို့၏ အိုင်ဒေါနာမည်ဆိုင်းဘုတ်များကို လက်ထဲတွင်ကိုင်ထားကြပြီး ဖျော်ဖြေရေးအသိုင်းအဝိုင်းနှင့်ပတ်သတ်သော အတင်းအဖျင်းများပြောဆိုနေကြသည်။
ရှန်းချိုက် နားထောင်ကြည့်ရသလောက်တော့ 'ဒီကြယ်ပွင့်နဲ့ ဒီကြယ်ပွင့်ကြားမှာ သဟဇာတရှိတဲ့ဆက်ဆံရေးရှိတယ်'၊ 'ဒီပန်းကလေးက နာမည်ကြီးနေတာနော့'၊ 'ရုပ်ရှင်ဧကရာဇ်နဲ့သူ့မိန်းမက ခွဲလို့မရတဲ့ဆက်ဆံရေးတဲ့' စသည်တို့ကလွဲလို့ ဘာမှမပိုပေ။
ထိုထိုသောအရာများကြောင့် ရှန်းချိုက်စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်၏။ သူသည်လည်း ဖျော်ဖြေရေးအသိုင်းအဝိုင်း၌ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းပါဝင်နေသည်ဟု ယူဆနိုင်သော်လည်း တကယ့်ဖျော်ဖြေရေးစက်ဝိုင်းသည်တော့ သူနှင့်အလှမ်းဝေးလွန်းလှသည်။
VOUS LISEZ
Cāi Cāi || ချိုက်ချိုက် || [ မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed)
Roman d'amourCāi Cāi Author- MòLǐ 莫里 English Translators - Closed Window Translation Burmese Translator - littlewillow01 Start Date - 11 September 2021 End Date - 12 November 2022 This is Myanmar Translation of Chinese Novel " Cāi Cāi ". This is just fan trans...