[Zawgyi]
အခ်ိန္ေတြ ကုန္တာ ျမန္ျခင္း
ဘဝ က ဆက္ သြား ၿပီး ငါ က ရပ္ က်န္ ေန မိ
အသက္ က ႀကီး လာ ၿပီး စိတ္ က ထင္သေလာက္ မရင့္က်က္ လာ
ဆယ္ေက်ာ္သက္ အ႐ြယ္လို ထင္ရာစိုင္း တတ္ဆဲ
ေခါင္းမာၿပီး တဇြတ္ထိုး ဆန္မိျခင္း မ်ား မေရမတြက္ႏိုင္
ငါ မေလွ်ာက္ခ်င္တဲ့ အခါ ရပ္ၿပီး
ငါ ေလွ်ာက္ခ်င္တဲ့ အခါ ဆက္ေလွ်ာက္ရင္း
ေျပာလည္း နားမလည္ႏိုင္တဲ့ ဟာ မ်ား နဲ႔ လည္း ခပ္ကင္းကင္း ေနျဖစ္
ငါ သိပ္စြာတဲ့ အေၾကာင္း မ်ား ခပ္တည္တည္ ပဲ ေျပာျဖစ္
ျဖစ္ႏိုင္ရင္ ငါ့အသက္ ကိုလည္း ၂၈ မွာပဲ ရပ္ထားခ်င္မိ
ခုခ်ိန္မွာ ဒဏ္ရာအနာတရ နဲ႔ ငါ့ စိတ္ ကေလး ကို လည္း တယုတယ ပဲ ထားခ်င္မိ
ငါ့ အတြက္ ငါ ပဲ သူရဲေကာင္း ျဖစ္ခ်င္တာမ်ိဳး
ငါ့ ကိုယ္ ငါ ပဲ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ခ်င္တာမ်ိဳး
ငါ့ကိုယ္ငါ မေဖာ္ျပထားတဲ့ ကမာၻတစ္ခု မွာ သက္ေတာင့္သက္သာ ေနခ်င္မိ
ငါ့ကိုယ္ငါ ေဖာ္ျပထားတဲ့ ကမာၻတစ္ခု မွာ က် ထက္ျမက္တဲ့ မိန္းမ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ခ်င္
စိတ္အေတြးမ်ား လည္း လူးလာလြန႔္လာ
စ ၿပီး ရင္ ဆုံး ေအာင္ ေလွ်ာက္ ရတာေတာ့ သိပ္မလြယ္
စ ၿပီး ရင္ စြန႔္လႊတ္ ရတာ က ပို ခက္
အမွား လုပ္ထား လည္း မေတာင္းပန္ တတ္
တျခားသူ မွား လည္း ခြင့္ မလႊတ္ တတ္
ေတာင္းပန္ျခင္း နဲ႔ ခြင့္လႊတ္ျခင္း ကလည္း ငါ ခပ္ကင္းကင္း ေန ျဖစ္တဲ့ အရာ
ငါ ေျပာျပမွ ငါ့ အေၾကာင္း သိၾကသူ မ်ား ငါ့ ကို ေဝဖန္ရင္ သိပ္ ရယ္ ခ်င္
ငါ မေဖာ္ျပျဖစ္တဲ့ ငါ့ ရဲ႕ ဟိုး တစ္ဖက္ျခမ္းမ်ား မ်ားစြာ
ငါ့ ကိုယ္ ငါ လည္း နား မ လည္
သူမ်ား က လည္း ငါ့ ကို နား မ လည္
ငါ့ ကို နား လည္ ဖို႔ မ ႀကိဳး စား ပါ နဲ႔
ငါ က အဲ့လို လူ မ်ိဳး ပါ ပဲ
Dec20,2021 8:07 pm
[Unicode]
အချိန်တွေ ကုန်တာ မြန်ခြင်း
ဘဝ က ဆက် သွား ပြီး ငါ က ရပ် ကျန် နေ မိ
အသက် က ကြီး လာ ပြီး စိတ် က ထင်သလောက် မရင့်ကျက် လာ
ဆယ်ကျော်သက် အရွယ်လို ထင်ရာစိုင်း တတ်ဆဲ
ခေါင်းမာပြီး တဇွတ်ထိုး ဆန်မိခြင်း များ မရေမတွက်နိုင်
ငါ မလျှောက်ချင်တဲ့ အခါ ရပ်ပြီး
ငါ လျှောက်ချင်တဲ့ အခါ ဆက်လျှောက်ရင်း
ပြောလည်း နားမလည်နိုင်တဲ့ ဟာ များ နဲ့ လည်း ခပ်ကင်းကင်း နေဖြစ်
ငါ သိပ်စွာတဲ့ အကြောင်း များ ခပ်တည်တည် ပဲ ပြောဖြစ်
ဖြစ်နိုင်ရင် ငါ့အသက် ကိုလည်း ၂၈ မှာပဲ ရပ်ထားချင်မိ
ခုချိန်မှာ ဒဏ်ရာအနာတရ နဲ့ ငါ့ စိတ် ကလေး ကို လည်း တယုတယ ပဲ ထားချင်မိ
ငါ့ အတွက် ငါ ပဲ သူရဲကောင်း ဖြစ်ချင်တာမျိုး
ငါ့ ကိုယ် ငါ ပဲ ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ချင်တာမျိုး
ငါ့ကိုယ်ငါ မဖော်ပြထားတဲ့ ကမ္ဘာတစ်ခု မှာ သက်တောင့်သက်သာ နေချင်မိ
ငါ့ကိုယ်ငါ ဖော်ပြထားတဲ့ ကမ္ဘာတစ်ခု မှာ ကျ ထက်မြက်တဲ့ မိန်းမ တစ်ယောက် ဖြစ်ချင်
စိတ်အတွေးများ လည်း လူးလာလွန့်လာ
စ ပြီး ရင် ဆုံး အောင် လျှောက် ရတာတော့ သိပ်မလွယ်
စ ပြီး ရင် စွန့်လွှတ် ရတာ က ပို ခက်
အမှား လုပ်ထား လည်း မတောင်းပန် တတ်
တခြားသူ မှား လည်း ခွင့် မလွှတ် တတ်
တောင်းပန်ခြင်း နဲ့ ခွင့်လွှတ်ခြင်း ကလည်း ငါ ခပ်ကင်းကင်း နေ ဖြစ်တဲ့ အရာ
ငါ ပြောပြမှ ငါ့ အကြောင်း သိကြသူ များ ငါ့ ကို ဝေဖန်ရင် သိပ် ရယ် ချင်
ငါ မဖော်ပြဖြစ်တဲ့ ငါ့ ရဲ့ ဟိုး တစ်ဖက်ခြမ်းများ များစွာ
ငါ့ ကိုယ် ငါ လည်း နား မ လည်
သူများ က လည်း ငါ့ ကို နား မ လည်
ငါ့ ကို နား လည် ဖို့ မ ကြိုး စား ပါ နဲ့
ငါ က အဲ့လို လူ မျိုး ပါ ပဲ
Dec20,2021 8:07 pm
ВЫ ЧИТАЕТЕ
🖤Fragile Truth🖤
Документальная прозаDon't Read.(မဖတ်ရ။) It's about just my feeling and dark sides This is neither Taekook Fiction nor Normal Story. This is neither ongoing nor completed. This is never ever endless feeling of the stubborn lady.
