"Buenos días, señor."
"Buenos días..."
Ni cinco segundos después de que llegué, el encargado de la ubicación dejó escapar un gran bostezo. Si él, como otros tantos, pensaba que mostrar debilidad era una forma de establecer una relación conmigo, estaban completamente equivocados. En todo caso, simplemente me hizo enojar.
"Te ves cansado," le dije.
"Si, me quedé despierto hasta tarde tratando de hacer un poco de edición, pero no salió tan bien..."
Como si me importara. Es tu culpa por no hacer bien tu trabajo. Si desea un equilibrio saludable entre el trabajo-vida social, le recomendaría que busque una carrera en una industria diferente.
"Ah, ya veo. Suena complicado," respondí, mi mirada estaba llena de simpatía por si acaso. A decir verdad, odiaba a las personas que se quejaban del trabajo mientras estaban trabajando.
"Realmente nunca tienes ese problema, ¿huh, Kunieda? Parece que siempre estás en plena forma."
"Si, tengo el privilegio de contar con un equipo tan excelente."
Traducción: Hagan su trabajo, campesinos. Pero el encargado de las locaciones no sabía esto, por supuesto, así que medio una sonrisa somnolienta.
Borra esa sonrisa de tu cara y despierta de una vez. ¿No has oído que algunas personas determinan tu valor basándose completamente en tu sonrisa? Puede que no seas uno de ellos, ¡pero yo si!
"Eres demasiado amable... De todos modos, vámonos."
En el camino, decidí preguntar sobre Tsuzuki Ushio.
"¿Cómo consiguió un trabajo creando una secuencia de título para el noticiero nocturno? Vi alguno de sus videos, pero no parecía hacer ninguna declaración en particular. En todo caso, en su mayoría parecían sacados de un libro ilustrado."
"¿Conoces a Shitara-san? ¿El productor de The News?"
"Conozco su nombre, pero no sé mucho más."
"Conoció a Tsuzuki-san mientras trabajaba en este programa infantil surrealista para una estación afiliada a la nuestra. ¿Has oído alguna vez de Midnight Kindergarten?"
"Oh, si. Los DVD se vendieron como pan caliente, según recuerdo."
"¡Si, totalmente! Todo el mundo hablaba de ello, y la noticia se corrió como pólvora... Diablos, ¡hasta yo compre una copia! Fue tan salvaje—se nota que ninguno de los altos mandos estaba supervisando este espectáculo tan cerca. Como cuando filmaron a esas mamás ordinarias y las maquillaron con ese maquillaje de mala calidad para ver si los niños podían reconocerlas..."
"Interesante." No me interesa. Contesta a mi pregunta, por favor.
"Entonces, fue por ese entonces cuando Shitara-san contrato por primera vez a Tsuzuki- san para hacer un promoción de su programa. Y cuando lo hizo su gran regreso como el productor de The News, dijo, '¡Estoy tomando decisiones ahora!' e inmediatamente trajo a Tsuzuki-san a la escena sin ninguna consulta de nadie más. O eso fue lo que yo escuché."
ESTÁS LEYENDO
Yes, No, or Maybe?
Ficção AdolescenteKunieda Kei es un popular y joven presentador de televisión cuyas personalidades públicas y privadas son tan diferentes que podrían llamarse extremas. Yes Ka No Ka Hanbun Ka? | Traducción de la novela de Michi Ichiho | 13 de enero 2022 - 10 febrero...