11.

569 30 13
                                    

— Как ты меня нашла? — визжит ДженЮ, подскакивая с колен парня, футболка у которого такая, будто он год был женат на моли, — Ты ей позвонила?

— Не-е-ет. Я и номера ее не знаю. Она меня возле бара поймала, — отмазывается подружка, размахивая руками.

— Проваливай, — мне показалось, что лицо сестры скатилось к заводским настройкам, когда она второй раз посмотрела на меня. Будто я ее на месте преступления поймала и уже собираюсь вызвать ментов.

Кайф.
Это ж меня сама удача в лоб поцеловала, раз я заскочила на огонек в такой момент.

— Я же только пришла, — оглядываюсь по сторонам, а затем плюхаюсь на свободный стул, — Надо посидеть на дорожку.

Ю заправляет прядь волос за ухо, и я замечаю, как покраснели ее щеки. Или ей жарко, или же стыдно. Неужели сводная сестренка боится, что я ее перед хахалем позорить буду?
Фи.
Я ж не зверь какой-то. Даже и в мыслях не было устраивать сцен.

...Господи, кого я обманываю? Конечно, было.

— Дончжу, — смущенно говорит она, обращаясь к парню, — Я сейчас вернусь.

Ее смущение настолько шокирует, и я не сразу понимаю, что меня хватают за локоть, выдергивают с места и ведут в неизвестном направлении.

— Ты что здесь делаешь?

— Кого-то другого ждала? — внимательно вглядываюсь в ее лицо, — Не Чона, случайно? Так он со мной пришел. Позвать?

— Ты и его сюда притащила? Идиотка. Хоть представляешь, что мама с тобой сделает? Впрочем, так тебе и надо.

— Со мной сделает? — смеюсь, наклоняясь к ее лицу, — К сожалению, она про меня и не вспомнит, когда поймет, что ее дочурка набухалась в каком-то гадюшнике. Про чувака, на коленках которого ты сидела, рассказывать будем? Как его там? Дончжу?

Вообще, мне плевать на ее личную жизнь. Серьезно, Дончжу, Хуи или Акакий. Пофиг, с кем ДженЮ общается. Но если ведьмы делают что-то за моей спиной, мне нужны веревки, за которые я могу дергать.

— Нет никакого Дончжу. Ясно тебе? Забудь, что видела, иначе пожалеешь. Поняла? Лучше не зли меня, или я...

— Или ты... Что сделаешь? Ведьме нажалуешься? Ой, мне почти стало страшно. Ну, раз любезностями обменялись, теперь вперед. Мамка по доченьке соскучилась.

Cinderella for a bad guy | liskookМесто, где живут истории. Откройте их для себя