Jól tetted, hugi

14 1 0
                                    

Juliet és három társa a metró felé tartanak, elég sietősen, majd egy óvatlan pillanatban, amikor senki sem figyel, egyesével hoppanálnak. Vajdahunyad belső udvarában tűnnek fel, majd azonnal mennek is tovább, egy pillanatra sem állnak meg.

A folyosókon haladva az első vele szembe jövő embert megállítja.

- Mit csinálsz? - kérdezi komolyan.

- A jelentéseket viszem az aurorparancsnoknak - feleli a férfi értetlenül.

- Add ide őket! - határoz Juliet gyorsan. Amint a kezébe kapja a vastag paksamétát, már folytatja is. - Most pedig menj, keresd meg a bátyámat, és hozd ide. A lehető leghamarabb. Mond meg neki, hogy halaszthatatlan az ügy, és én kérem erre. Bármi is az állás, muszáj jönnie - utasítja aggódóan. A férfi elszántan bólint, és sietősen, majdnem rohanva indul meg kifelé, hogy minél hamarabb teljesíthesse a feladatát. Juliet egy fokkal megkönnyebbül, majd a paksamétára pillant. - Menjetek fel a harmadikra, azonnal megyek én is - rendelkezik a három varázslóra pillantva, majd a folyosókba veti magát.

Jónéhány percbe telik, míg eljut a megfelelő nyitott ajtóig. Odabent sokan vannak, nagy is a hangzavar, de amint felismerik, elcsendesül a szoba. Magabiztosan sétál végig az asztalok között, amíg oda nem ér ahhoz az egyhez, ami körül öten állnak, és mögötte a széken ott ül maga az aurorparancsnok is. A sokat megélt, őszes hajú nő azonnal felpattan, amint Juliet megáll az asztalnál, és fejet hajt előtte, ahogy a szobában mindenki más is. Korábban nem csak aurorparancsnok volt, de a császár egyik legfőbb bizalmasa is.

- Ezeket a jelentéseket neked hozták. Elküldtem a futárt a bátyámért, így én hoztam be őket - mondja Juliet komolyan, ahogy az asztalra helyezi a paksamétát.

- A császár épp tárgyal Szerbiával, hogy mennyi varázslót tudnak befogadni, amennyiben menekülnünk kellene - ráncolja a szemöldökét a nő értetlenül.

- Tudom - bólint Juliet feszülten. - Azonban jelenleg van egy ennél égetőbb problémánk, amit sürgősen meg kell oldanunk, vagy már nem lesz szükség a befogadásra - magyarázza meg tömören, komoran.

Mind elkomorodnak, a feszültség és ijedtség érezhető a szobában. Julietnek későn esik le, hogy az iskolán kívülre még nem jutott el a hír a két halott csapatról és a betörésről sem. Ahogy a döntéséről sem.

- Mi történt? - kérdezi a nő szigorúan.

- Előbb a bátyámmal kell beszélnem - rázza meg a fejét Juliet határozottan, majd kisétál, szinte kimenekül a szobából.

Egyenesen a lépcsőkhöz veszi az irányt, és a harmadik emeletre sétál, ahová a három varázslót küldte. Az épület azon része összesen négy emeletes, plusz a földszint, a tető, illetve az alatta húzódó pincerendszer. Az alsó szintek az ország irányítására vannak berendezkedve, a felsőbb szintek pedig a császári család otthonául szolgálnak. A melléképületekben a hoppanálási központ, a külkapcsolati osztály, a főkönyvtárak egyike, és a tiltott tárgyak és varázsigék raktára található, illetve a Jáki kápolna és a bejárati kapu. A kápolna használaton kívül van, meghagyták emlékműnek, a kapu pedig ugyanarra van használva, mint amire épült, másra nem.

A harmadik emeletre felérve egy nyitott terület tárul fel Juliet előtt. Hatalmas a tér. Alig néhány lépés után érzi, ahogy a mágikus fal lelassítja egy pillanatra, majd átengedi. Nem bízzák a véletlenre a császári család épségét, hiába van az alsóbb szinteken és a melléképületekben több tucatnyi jól kézpett boszorkány és varázsló. Aki elég jól ismeri a rendszert, akár feltűnés nélkül is bejuthat a felsőbb szintekig. Éppen ezért van a mágikus fal, ami nem enged át senkit, akinek a legkevesebb ártó szándéka is lenne a császári család ellen. Még manóval sem lehet behoppanálni azokra a szintekre. Bár elég könnyű hatástalanítani, ha tudják, mivel is állnak szemben, ez a probléma ki van küszöbölve a lehető legjobban, mivel csak kevesen tudnak a fal létezéséről. A legtöbben meg sem érzik, hogy áthaladnak rajta.

Fate is in our hands - What if...Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ