Глава 3. Раздумия.

1.1K 30 2
                                    

Проснулся Наруто довольно-таки поздно и первое, что он почувствовал, это тепло, окутывающее его с головы до ног. Открыв глаза, он увидел безмятежное лицо младшего Султана. Омега тут же сел, и краска прилила к его щекам от воспоминаний о том, что произошло ночью. Вместе со смущением пришло отвращение к себе: он поддался удовольствию и потерял голову от двух харизматичных Альф с головокружительным запахом. Узумаки очень мало знал что-то об истинных и только то, что ему рассказывала мама. Он не вдавался в подробности, потому что в своём возрасте не был заинтересован в этом вопросе. У мальчика были другие интересы, одним из которых было плаванье на корабле вместе с отцом эту самую страну, куда его привезли будучи пленником. Наруто и сам не понимал, почему его так привлекало мореплавание точно так же, как и не понимал, почему к Альфам, к которым у него должно быть отвращение, его тянет подобно магниту. Это пугало омегу не на шутку, и он, стараясь не потревожить чужой сон, стал аккуратно выбираться из постели.

- Лисёнок? - сонно прохрипел Итачи.

- Простите, что прервал ваш нос, Повелитель. Я сейчас же удалюсь, - и Наруто двинулся дальше, но тут его схватили. Повернувшись, он увидел, что оба Султана бодро держали его за руки. Парень и моргнуть не успел как снова оказался лежащим между двумя Альфами.

- Тебя никто не отпускал, малыш, - прошептал Саске и поцеловал омегу в губы.

Послышался стук в дверь, и ему пришлось отстраниться.

- Войдите, - сказал Итачи.

В комнату вошёл слуга. Молодой парень чуть старше Наруто, являющийся бетой, судя по запаху. В его руках был большой поднос с завтраком для Повелителей и их наложника. Слуга забрал пустой поднос после вчерашнего ужина и, поклонившись, удалился. Итачи протянул омеге халат, который тот незамедлительно надел, скрывая своё нагое тело. От умиления он не удержался и, схватив Наруто за талию, накрыл его губы своими. Саске встал и тоже накинул на себя халат, а, повернувшись и застав брата, всё ещё целующего их лисёнка, бросил второй халат прямо в него, но старший Учиха умело поймал его.

- Спасибо, - сказал он, ухмыляясь.

Саске фыркнул и сел на подушку, дожидаясь Итачи и Наруто. Блондин сел между Султанами, и от вида завтрака его рот наполнялся слюной, но он не смел приступать к еде первым. Итачи, заметив это, растянул губы в улыбке. Он взял берек* и, окунув его в мёд, поднёс к кубам омеги. Тот немного помедлил, но, посмотрев на братьев, всё же откусил кусочек.

Я буду для вас всем. Место, где живут истории. Откройте их для себя