capítulo 37.

1.1K 182 35
                                    

Un alegre Wei corrió hacia su hermano menor, como él lo consideba

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.


Un alegre Wei corrió hacia su hermano menor, como él lo consideba. Había visto a Jiang Cheng hace unas semanas atrás pero aun así lo extrañaba.
A quienes no había visto hace años era a Jiang Ling, apenas había cumplido 13 años cuando fue llevado al palacio de Yilling con su hermano y la última vez que lo vio fue cuando se enteraron que el príncipe Jiang era un doncel, a los 15 años. Ahora el joven tenía 17 y para su edad era un jovencito realmente hermoso, había heredado la belleza de su madre sin duda alguna.

—A-Ying, alteza Lan —cheng saludó siendo correspondido por los mayores.

— Cheng Cheng, que bueno que regresas, alguien debía poner orden en este palacio, por suerte Jin Guangyao no está aquí.

El Jiang negó con suavidad con una leve sonrisa pintada en su rostro.

Lan WangJi y Wei WuXian vieron como detrás de la emperatriz dos jóvenes se asomaban para reverenciar a sus tíos.

— Altezas.

Jiang Ling se inclinó un poco y JingYi... JingYi solo era él. Ignorando a su hermano fue a los brazos de su tío Wei quien no dudo en recibirlo gustoso.

— Tío Wei, Tío Lan, los extrañé mucho, ¿dónde está A-Yuan? ¿Y mi padre?

— Aiyo~ Lan Zhan, este es mi buen sobrino filial, en cambio A-Ling se olvidó de su tío favorito —un mohín se formó en los labios del doncel mayor, su esposo solo sonreía y Jiang menor se resignó antes de ir también con WuXian.

— Tío Wei, nunca cambias. Mamá siempre te regaña por eso, dice que eres muy dramático.

Jiang cheng miró a su hijo y WuXian se hizo el ofendido.

— Jiang Cheng, mal hermano, yo no te crié así.

— Tonterías, ahora vamos que quiero ver a mis hijos y sobrinos.

Los eunucos que venían con la emperatriz se pusieron en marcha para llevar su equipaje y el de sus hijos.

Jiang cheng en el camino se acerco a WuXian.

—Wei Ying, hay algo que quiero que hagas por mí

— ¿Qué es?

—Mientras estaba en Yilling me llego una carta... Lo más extraño es que llego a mis manos

—¿Es malo? De donde provenía.

—Estaba bajo nombre de Qin Su.

  .  .  . ᘛ .𖥸. ᘚ.  .  .    

La puerta de los aposentos del emperador fue tocado con brusquedad, asustando al emperador y el cuncubino.

Li Jing durante ese tiempo en la habitación de Xichen había tratado de insinunarsele pero el Lan simplemente mantenía su distancia llamando a su esposo una y otra vez con pesadez, algo que comenzaba a molestar al Li.

Emperatriz Lan [Xicheng]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora