27 janvier, 9h30
Léa
Il y a environ 2 semaines, un matin, à la fin de la première semaine d'un voyage dans l'Ouest pendant lequel j'avais passé encore beaucoup trop de nuits avec Evan, son téléphone s'est mis à sonner vers 7h00 du matin. Nous étions en train de nous réveiller tranquillement, blottis l'un contre l'autre. Evan a répondu en laissant son téléphone sur le haut-parleur puis en revenant se coller contre moi, après avoir vérifié l'identité de la personne qui l'appelait.
- Hi Victoria. What's up? Is there a problem with the girls?
- No, no, don't worry, everything's fine...They miss you though and your games are too late for them to watch you, they're not used to that...last year, when you were on a different time zone, the games were earlier...not later...
À ce moment, Evan a passé le bout de ses doigts sur mon ventre, ça m'a chatouillée et je n'ai pas pu m'empêcher de rire, ce que Victoria a clairement entendu.
- Oh, you're not alone... And you're in Vancouver so it's still early in the morning, right? Is it someone I know? Or maybe one of the girls you dated last year?
Evan m'a regardée en levant les yeux au ciel, ce qui m'a fait sourire. Il n'y avait encore que Maeva, Jérémie et Rosalie qui étaient au courant de notre relation et Evan avait une chambre privée pour ce voyage, ce qui nous aidait à rester discrets.
- Vicky, this part of my life is not your business anymore... But yes, I am with someone and you kind of woke us up. Why were you calling?
- Yeah... It's just that I have a problem with my schedule for January 27. Brock added a show in Ottawa that evening and his friends and family are surprising him at lunch time and they invited me... I'd really like to go but I'm supposed to stay with Emerance that day. It's so close from Montreal and I haven't seen him since New Year's Eve...
Victoria fréquente maintenant Brock Binnington, un chanteur country très populaire au Canada anglais. Avec leurs horaires respectifs, surtout pendant qu'il est en tournée, je pouvais facilement imaginer qu'ils ne devaient pas se voir souvent et qu'elle souhaitait profiter de toutes les occasions possibles.
- Isn't it the All-Star weekend? I can't really help you; you know that I have to be there, I'll get a fine if I don't show up. And I'm already taking Micah with me, Emerance is too young to come.
- Couldn't Rose-Aimée take care of Emerance?
- No, I gave her the whole weekend off. She planned to go back to Manawan to meet her friends. I think it's someone's baby shower or something...
- What about one of your sisters? I would ask Maeva but she has her "week-end d'amoureux" with Jérémie and you know how she's been talking about it for weeks. And the O'Connors are going to the Bahamas for 5 days, aren't they?
C'était vrai ce qu'elle disait. Ma soeur avait encerclé la pause du match des étoiles sur son calendrier dès la sortie de l'horaire des Canadiens et planifié un week-end avec Jérémie, sans les enfants, à l'auberge Sacacomie à St-Alexis-des-Monts. Elle en parlait depuis des mois, surtout depuis qu'elle s'était rendue compte qu'il y avait une journée pédagogique le vendredi, ce qui faisait qu'elle pouvait partir dès le jeudi soir. Virginie et Liam avaient aussi décidé de profiter du congé pour se rendre dans un condo qu'ils possèdent aux Bahamas.
- Come on Vicky, I won't make my sisters drive like 6 hours in January for one day! Plus, you know one of them is a paramedic, she's always on call on weekends. Do you really have to go to Ottawa?
VOUS LISEZ
Micro et mises en échec
RomanceMaintenant âgée de 26 ans, Léa Augustin travaille comme journaliste affectée à la couverture des Canadiens de Montréal pour une chaîne de télévision sportive, un emploi qui la passionne mais qui l'occupe beaucoup. Depuis une difficile rupture amoure...