Glosario Coreano

196 3 3
                                    

En lugar de todos los términos al final de los capítulos, voy a comenzar a poner las traducciones aquí en orden alfabético latino, solo para que sea un poco más simple.

NOTA: la romanización del alfabeto hangeul no está estandarizada, por lo que es posible que vea diferentes ortografías de diferentes fuentes. Estos son solo los que yo uso.

Este glosario se actualizará constantemente.

—  —  _ _ _ _ _

Abeoji: padre

Aegiya: bebe

Ain: cariño

Ahop: nueve

Aish: maldita sea; maldición

Ajumma: señorita; señora (usado solo con mujeres mayores, de lo contrario puede ser ofensivo)

amado: tal vez

annie: no

Annyeonghaseyo/annyeong: hola; hola; adiós; adiós

Apa: papa

Babo-ya: idiota

Bangabda: encantado de conocerte

Bungeoppang: gofre con forma de pez relleno de pasta de judías rojas

Byeong-sin saek-ki: hijo de puta

Byung-shin: idiota; Estúpido

Cheonmaneyo: de nada

Dakcho: callate

Daseot: cinco

Dul: dos

Eomma/eomeoni: mamá; madre

Gamsahamnida/gomawoyo:

gracias; Gracias

geonbae: saludos

Ggul-tteok: coloridos pasteles de arroz

Gomobu: tío (literalmente "marido de la hermana del padre")

hana: uno

Halmeoni: abuela

Hubae: júnior

Hyung: hermano mayor (de un hombre más joven)

-Es decir: (un sufijo diminutivo adjunto al final de un nombre para mostrar una relación cercana)

Ilgop: siete

Jagi/jagiya: bebé; miel

Jal-ja: buenas noches; dormir bien

Jal jasseo: ¿dormiste bien?

Jebal/justyo: por favor

Jejeongsin-iya: ¿qué diablos te pasa?; ¿Qué carajo estás haciendo?

Jeogiyo: disculpe; perdón (al pedir atención)

Jen-jang: mierda

Jinnja: estas seguro?

Ji-ral: eso es una mierda

Joesonghamnida: Lo siento (más formal que mianhamnida)

joeun achim: buenos dias

Mianhamnida/mianhae/mian: Lo siento; lo siento (menos formal que joesonghamnida)

Mi-chon-nyon: perra loca

Museun il-i-ya: ¿qué pasa?

Nae sarang: mi amor

Neto: cuatro

-Nim: señor; señora (honorífico agregado al final de un nombre o título para mostrar respeto; se usa con mayor frecuencia para personas de autoridad)

Noona: hermana mayor (de un hombre más joven)

Oppa: hermano mayor (de una mujer más joven)

Patbingsu: hielo raspado coreano

Palli: date prisa

saranghae: te amo

Conjunto: tres

Sillyehamnida: disculpe; perdón (al disculparse; más formal que jeogiyo)

Sshib-saeg-gi: pedazo de mierda

Ssi Bal: joder

-Ssi: señor; Sra.; señorita (honorífico agregado al final de un nombre; menos formal que -nim)

Sunbae/sunbaenim: mayor (consulte -nim para obtener información sobre el honorífico utilizado)

Timjang/timjangnim: líder del equipo (consulte -nim para obtener información sobre el honorífico utilizado)

Unnie: hermana mayor (de una mujer más joven)

-Ya/-Ah: (agregado al final de un nombre cuando se habla directamente con esa persona; solo se usa con amigos, subordinados o compañeros)

Ya: hola

Yeobo: miel; cariño (generalmente utilizado por parejas casadas mayores)

Yeoboseyo: hola (usado al contestar el teléfono)

Yodeol: ocho

Yeol: diez

Yeoseot: seis

Yut-mugguh: vete a la mierda

IN THE DARKDonde viven las historias. Descúbrelo ahora