Capítulo 133- Ele é mais quente que o sol
Fang Yusheng segurou seu violino e não se virou.
Quando ouviu os passos de Qiao Jiusheng, ele disse: "Ah Sheng, venha até mim." Então, ele deu um tapinha no piano embaixo dele com a mão direita.
Tendo acabado de acordar, Qiao Jiusheng ainda estava de pijama.
Ela se aproximou com seus chinelos de algodão e sentou-se ao lado de Fang Yusheng. Ela tocou o piano e perguntou: "O que você está fazendo?"
Fang Yusheng abaixou a cabeça. Qiao Jiusheng podia ver seu rosto bonito e nobre quando ela olhou para cima.
Nesse momento, um leve sorriso pairava em seu rosto e ele parecia muito bonito.
Fang Yusheng perguntou a ela: "Você sabe tocar piano?"
Qiao Jiusheng assentiu. "Sim eu sei. Mas não sou boa nisso." Quando ela e a irmã eram jovens, aprenderam muito. Qiao Jiuyin tinha mais inclinações musicais do que Qiao Jiusheng; ela tocava piano, guzheng e violino. Além disso, ela também era boa no xadrez. Enquanto isso, além de aprender escultura de jade com seu mestre, Qiao Jiusheng não conseguia se concentrar em aprender mais nada.
Ela sabia tocar piano, mas não era tão boa quanto Qiao Jiuyin.
Fang Yusheng assentiu e disse: "Contanto que você possa jogar."
Ele se levantou, apontou para o piano atrás dele e disse: "A partitura para piano está aí. Olhe."
Qiao Jiusheng sentou-se no banquinho e pegou a partitura para lê-la.
Depois de alguns minutos, ela olhou para Fang Yusheng e disse: "Eu examinei. Não é difícil."
"Ok."
Fang Yusheng carregava o violino e ficou atrás de uma cortina translúcida. Ele então disse a ela: "Vamos tocar juntos uma vez." Depois de dizer isso, ele acenou com a cabeça e pegou o violino com a mão direita segurando o arco.
Qiao Jiusheng apertou suas mãos. Ela começou a tocar piano enquanto lia a partitura.
O som do piano tocou na casa. Tia Jin, que estava preparando o café da manhã na cozinha, de repente enxugou as mãos e caminhou até a porta. Ela encostou-se à porta e observou o casal.
A melodia produzida pelo piano era suave e melodiosa.
Qiao Jiusheng não tocou errado.
Ela terminou a parte que lhe pertencia e virou a página da partitura. De repente, o som de um violino soou.
No momento em que o som do violino saiu, Qiao Jiusheng ficou atordoada.
Ela virou a cabeça surpresa e olhou para o homem de pé na luz da manhã.
O som do violino era alto e agudo às vezes. No entanto, a música de violino de Fang Yusheng fez Qiao Jiusheng sentir uma palavra.
Cordialidade!
No momento em que ouviu o som do violino, Qiao Jiusheng pareceu ver o sol da manhã saltando no horizonte do mar. Era brilhante e bonito. A luz que brilhava em seu corpo na praia era tão suave que ela queria estender os braços e agarrá-la. No entanto, Fang Yusheng era alguém ainda mais quente que a luz do sol.
Qiao Jiusheng ficou um pouco atordoada.
Não só ela, mas até a tia Jin ficou chocada.
Fang Yusheng terminou de fazer sua parte e abaixou a mão direita, que segurava o arco. Ele não tocava violino há muitos anos, mas essa música era uma que ele tocava silenciosamente em sua mente há dez anos. Ele estava muito familiarizado com isso.
Depois de recuperar os sentidos, Qiao Jiusheng voltou a tocar piano. Quando ela terminou sua parte, Fang Yusheng começou a tocar outro segmento.
O dueto de "Time Stand Stills" terminou. Tia Jin enxugou o rosto e sentiu as lágrimas nos cantos dos olhos.
Ela olhou com gratidão para Qiao Jiusheng. Ela é realmente tudo do jovem mestre Yusheng.
Os dedos de Qiao Jiusheng cutucaram as teclas do piano de brincadeira. Ela elogiou Fang Yusheng. "Você é incrível. Você toca violino tão bem." E ele não podia ver.
Fang Yusheng sorriu com orgulho.
Seu sorriso não combinava com sua postura relaxada, mas parecia ótimo com seu rosto deslumbrante. Qiao Jiusheng de repente correu até ele e inclinou a cabeça para perguntar: "Posso ... tentar tocar?"
Fang Yusheng entregou-lhe o violino.
Qiao Jiusheng imitou o comportamento anterior de Fang Yusheng. Ela se posicionou e começou a puxar!
O som de um porco moribundo encheu a casa.
Tia Jin cobriu os ouvidos e correu rapidamente para cozinhar.
Fang Yusheng também achou duro, mas ouviu com um sorriso.
VOCÊ ESTÁ LENDO
[TRADUÇÃO PT/BR] REICARNATION I MARRIED MY EX'S BROTHER
RomanceNome: REICARNATION I MARRIED MY EX'S BROTHER | Reencarnação: Me Casei com o irmão do meu Ex [Capa feita por mim mesma kk] Autor(a): IMPERIAL SONGS Capítulo: 1218 ( ANDAMENTO) Tradução: Ming Young (FENG YU HENG NOVELS) Cr. Tradução para o inglês: Atl...