Capítulo 33 - O Casal de Gêmeo (Parte 5)
A expressão de Qiao Jiusheng era terrível. Ela franziu os lábios e continuou: "Eu também tive um impulso de cortar o pau de Fang Mu."
Fang Yusheng ficou atordoado.
De repente, sentiu um arrepio na espinha.
"É bom ter essa ideia", disse ele calmamente. Depois que ele disse essas palavras, ele permaneceu em silêncio por um momento antes de continuar em um tom sério: "Você pode praticar essa ideia em sua cabeça. Não seja precipitada!"
Qiao Jiusheng disse: "Claro. Até eu acho sujo tocar nessa coisa."
As costas de Fang Yusheng ficaram dormentes novamente.
Os dois voltaram para o pequeno pátio em silêncio. Tia Jin estava no pátio escolhendo soja. Ela queria fazer alguns brotos de feijão. Quando ela viu o casal voltando, ela rapidamente se levantou e perguntou: "Jovem Mestre Yusheng, Senhora, você está cheia? Quer jantar?" Toda vez que eles iam para a casa principal, Fang Yusheng não tinha muito apetite. Tia Jin estava acostumada a preparar uma pequena refeição para ele.
No entanto, desta vez, Fang Yusheng balançou a cabeça.
"Não há necessidade! Você pode continuar com seu trabalho."
Depois de entrar em sua casa, Fang Yusheng de repente perguntou a Qiao Jiusheng: "Há uma maneira de acalmar sua raiva rapidamente. Você quer tentar?"
Qiao Jiusheng perguntou curiosamente: "Que método?"
"Me siga." Fang Yusheng a levou para a sala de meditação à esquerda.
Uma vez que eles entraram na sala, Fang Yusheng jogou um livro de escrituras para Qiao Jiusheng.
Qiao Jiusheng pegou e ouviu Fang Yusheng dizer: "Venha, leia minha cópia".
Ela olhou para baixo, e seu rosto ficou pálido. "O Sutra do Bodhisattva da Terra..." Ela levantou o livro em sua mão e perguntou a Fang Yusheng: "Meu coração está calmo agora. Eu não preciso me acalmar de jeito nenhum. Posso voltar para o meu quarto para descansar?"
Fang Yusheng sorriu e respondeu: "Não".
Qiao Jiusheng ficou sem palavras.
"Qual é a utilidade de ler isso?" Qiao Jiusheng não acreditava no budismo. Essa coisa era apenas um livro comum para ela.
Fang Yusheng sentou-se de pernas cruzadas e respondeu: "Remova o carma negativo e melhore o destino".
Qiao Jiusheng não sabia se suas palavras a haviam tocado, mas ela apertou os lábios e sentou-se com o livro.
O som de seu canto entrou nos ouvidos de Fang Yusheng. Ele estava acostumado a ouvir Qi Bufan cantando sutras, mas não estava acostumado com isso.
***
A mulher do brâmane perguntou ao Rei Fantasma: 'Onde é este lugar?'
Wu Du respondeu: "Este é o primeiro mar a oeste da Grande Montanha de Ferro".
A Santa Donzela perguntou: "É verdade que o Inferno está dentro do cerco de ferro?"
Existe de fato o inferno.
A Santa Donzela perguntou: "Como cheguei à prisão hoje?"
Wu Du respondeu: "Se não fosse pelo poder de Deus, teria sido um carma negativo. Se não fosse por isso, não teria chegado..."
Qiao Jiusheng finalmente perdeu a paciência lendo as escrituras. Ela fechou as mãos e se inclinou contra a mesa. Colocando o queixo nas costas das mãos, ela olhou para Fang Yusheng, que estava copiando as escrituras. Foi estranho. Fang Yusheng era cego. No entanto, os textos que ele copiou estavam bem organizados e até mesmo sua caligrafia era perfeita.
Enquanto Qiao Jiusheng brincava com as orquídeas, ela lhe perguntou: "Ei, você realmente acredita em Buda?"
Fang Yusheng continuou escrevendo e cantarolando baixinho.
Qiao Jiusheng acrescentou: "Não se diz que os budistas são bondosos? Não acho que você seja uma boa pessoa."
Sua franqueza fez Fang Yusheng sorrir. Ele continuou: "Bodhisattva disse que apenas aqueles com más intenções acreditariam no budismo para alcançar a salvação".
Qiao Jiusheng perguntou novamente: "Essas são as palavras gentis do Bodhisattva Yusheng?"
Fang Yusheng sorriu ainda mais feliz.
Qiao Jiusheng perdeu o interesse em fazer perguntas. Ela pegou uma folha de orquídea e a rasgou em pedacinhos com as unhas.
"Não rasgue." Fang Yusheng de repente largou o pincel. Uma vez que ele pôde ouvir que Qiao Jiusheng havia parado de rasgar as folhas da orquídea, ele disse com indiferença: "É assustador perceber de repente que as pessoas ao seu redor não são mais confiáveis".
Qiao Jiusheng olhou para Fang Yusheng sem piscar.
"Acredito em Buda apenas porque não consigo encontrar nada em que possa confiar."
Essas palavras surpreenderam Qiao Jiusheng.
Venha para pensar sobre isso, eu sou o mesmo que Fang Yusheng. Não consigo encontrar ninguém em quem possa confiar. Eu vivi em vão por mais de vinte anos.
"Confie em mim", disse ela de repente.
Vendo a expressão risível de Fang Yusheng, Qiao Jiusheng corajosamente bateu nas costas da mão de Fang Yusheng com a ponta da caneta e disse novamente: "Você pode confiar em mim. Nós dois sabemos o maior segredo no coração um do outro. Nós dois estamos em conluio."
Depois de um momento de silêncio, Fang Yusheng respondeu: "Conluio é um termo depreciativo". Ele removeu a caneta travessa das costas da mão e corrigiu Qiao Jiusheng. "Vamos lidar com Fang Mu e Qiao Jiuyin juntos. Isso se chama livrar-se do mal para as pessoas."
Qiao Jiusheng sentiu que o que ele disse fazia sentido.
"Então devemos ser chamados de Casal Justo."
Fang Yusheng sentiu que esse codinome não era apropriado. Ele pensou um pouco, pegou um pincel e escreveu duas palavras em um pedaço de papel em branco — Casal Gêmeo.
Os olhos de Qiao Jiusheng se iluminaram. "Sim, o casal gêmeos. Esse codinome é incrível."
VOCÊ ESTÁ LENDO
[TRADUÇÃO PT/BR] REICARNATION I MARRIED MY EX'S BROTHER
RomanceNome: REICARNATION I MARRIED MY EX'S BROTHER | Reencarnação: Me Casei com o irmão do meu Ex [Capa feita por mim mesma kk] Autor(a): IMPERIAL SONGS Capítulo: 1218 ( ANDAMENTO) Tradução: Ming Young (FENG YU HENG NOVELS) Cr. Tradução para o inglês: Atl...