Capítulo 189 - É claramente muito doce
Fang Yusheng fechou os olhos e disse irritantemente: "Não, o jovem mestre da família Fang ainda é cego."
Tia Jin entendeu instantaneamente o que ele quis dizer.
Este assunto deve ser mantido em segredo de todos.
Ela rapidamente enxugou os olhos e murmurou enquanto colhia os vegetais: "Deus abriu seus olhos. Ele não tratou mal nosso Jovem Mestre Yusheng. Eu sabia que o jovem mestre Yusheng era uma boa pessoa. Isso é muito bom, muito bom."
Fang Yusheng estava de bom humor enquanto ouvia as reclamações de tia Jin.
Qiao Jiusheng já os havia notado. Ela sorriu para Fang Yusheng. "Eu fiz um bolo." Pegando o bolo em forma de coração no prato, ela caminhou até Fang Yusheng e disse: "Isso é super delicioso. É uma pena que você seja alérgico a ovos."
Depois de dizer isso, ela presunçosamente trouxe o bolo para a mesa de café na porta dos fundos.
"Bufan, tia Jin, venham para o chá da tarde!"
Ao seu chamado, Qi Bufan e tia Jin correram para a mesa. Qiao Jiusheng estava de bom humor e até preparou uma xícara de chá para todos. Quanto ao bolo, ela havia feito um bolo de veludo vermelho com um desenho cuidadoso.
Qiao Jiusheng cortou o bolo e os três pegaram uma porção cada um. A porção que entregaram a Qi Bufan era exatamente do mesmo tamanho.
Qi Bufan enxugou as mãos e pegou o bolo.
Neste momento, Fang Yusheng de repente estendeu a mão e pegou o bolo da mão de Qi Bufan.
Todos olharam para ele.
"Fang Yusheng, você é alérgico a ovos." O rosto de Qiao Jiusheng escureceu e seu tom era um pouco duro.
Fang Yusheng tirou calmamente um frasco de remédio para reação alérgica do bolso. Ele bebeu e tirou a peça em forma de coração de Qi Bufan. Em seguida, sentou-se no banquinho de pedra e comeu o pedaço sozinho.
Os poucos se entreolharam.
Qi Bufan tocou o nariz e escolheu outro prato de bolo.
Qiao Jiusheng também carregava um prato e sentou-se ao lado de Fang Yusheng. Vendo que Fang Yusheng estava comendo sem piscar, ela sentiu seu coração adoçar. "Fang Yusheng, o bolo está delicioso?" Os cantos de seus lábios se curvaram como se ela estivesse esperando um elogio.
Fang Yusheng bufou. "Está azedo."
Qiao Jiusheng ficou atordoada. É claramente doce.
Fang Yusheng de repente pegou uma colher de bolo e levou à boca. Qiao Jiusheng olhou para a colher da qual havia comido. Depois de hesitar por dois segundos, ela abriu a boca, engoliu o bolo e disse honestamente: "É claramente muito doce". Ele provavelmente tem um problema com suas papilas gustativas para que possa sentir o gosto amargo da doçura.
Fang Yusheng esfregou o coração e disse com tristeza a Qiao Jiusheng: "Estou azedo aqui."
Ele é muito ciumento.
Qiao Jiusheng quase caiu do banquinho de pedra.
"Você está agindo de forma fofa comigo?" Jovem mestre Fang, você não é adequado para agir de maneira fofa. Você sabia que agir de forma fofa faz o couro cabeludo formigar?
Fang Yusheng permaneceu em silêncio e abaixou a cabeça para comer seu bolo.
Depois de terminar o bolo e colocar o prato na mesa de pedra, Fang Yusheng olhou para Qiao Jiusheng. "Me siga." Ele instantaneamente recuperou seu comportamento arrogante.
Colocando o bolo na mesa, Qiao Jiusheng o seguiu escada acima.
Depois de mais de um mês, esta foi a segunda vez que Qiao Jiusheng entrou na sala de coleta de Fang Yusheng.
Na primeira vez, ela veio aqui secretamente, mas na segunda vez, ela pôde entrar abertamente.
Qiao Jiusheng olhou para sua cara sala de coleta e pensou loucamente: Se eu estiver falida no futuro, posso vender secretamente a bengala de Fang Yusheng. Nunca mais terei que me preocupar com o dinheiro das fraldas do meu filho.
Quando Fang Yusheng se virou, ele viu Qiao Jiusheng olhando para a bengala pendurada na parede e pensou que ela estava de olho na pedra preciosa na bengala.
Fang Yusheng se aproximou para recuperar a bengala branca pura com pedras preciosas pretas e a entregou a Qiao Jiusheng.
VOCÊ ESTÁ LENDO
[TRADUÇÃO PT/BR] REICARNATION I MARRIED MY EX'S BROTHER
RomanceNome: REICARNATION I MARRIED MY EX'S BROTHER | Reencarnação: Me Casei com o irmão do meu Ex [Capa feita por mim mesma kk] Autor(a): IMPERIAL SONGS Capítulo: 1218 ( ANDAMENTO) Tradução: Ming Young (FENG YU HENG NOVELS) Cr. Tradução para o inglês: Atl...