Capítulo 75- Em um navio pirata (Parte 1)

174 37 0
                                    

Capítulo 75- Em um navio pirata (Parte 1)

Xiao Li e Ji Yinbing levaram Fang Yusheng para uma sala privada.

"Há um sino ao lado da cama. Se você precisar de alguma coisa, basta pressionar", disse Ji Yinbing a Fang Yusheng.

Fang Yusheng assentiu e respondeu: "Eu quero tomar um banho primeiro".

Ao ouvir a palavra chuveiro, Zhuang Long curvou os lábios e zombou de Fang Yusheng. "Eu ouvi de Ah Fan que você mudou. Você comeu comida vegetariana e cantou escrituras budistas na família Fang todos esses anos. Você tem que tomar banho todas as manhãs. Eu não tenho nenhuma escritura budista para você ouvir ou um peixe de madeira para você bater. Desculpe!" Suas palavras foram bastante insinceras.

Fang Yusheng desabotoou o casaco e disse a Zhuang Long: "Eu não acredito mais em Buda. É hora de comer carne".

Zhuang Long ergueu as sobrancelhas. De repente, ele pensou na mulher chamada Qiao Jiusheng, que Ah Fan havia mencionado antes, e parou de falar.

"Tome um banho e descanse bem. Depois do almoço, farei um exame detalhado de seus olhos. Falaremos sobre tudo quando os resultados saírem." Ji Yinbing puxou Zhuang Long para longe. Fang Yusheng esperou a porta fechar, então tirou a roupa e entrou no banheiro.

Devido à diferença horária das zonas, eram atualmente nove horas da noite na China Fang Yusheng se enrolou em um roupão e saiu do chuveiro. Ele então se encostou na cabeceira da cama e chamou Qiao Jiusheng.

A chamada foi atendida muito rapidamente.

Qiao Jiusheng, que também estava tomando banho, ouviu o telefonema. Ela pegou uma toalha e se enrolou nela. Então, ela correu descalça para seu quarto e pegou o telefone. "Fang Yusheng?" Com o telefone na mão, ela voltou para o banheiro.

Fang Yusheng a ouviu e perguntou: "O que você está fazendo?"

"Tomando banho."

Qiao Jiusheng colocou o telefone na prateleira triangular e perguntou a Fang Yusheng enquanto se limpava: "O que você está fazendo?"

"Acabei de tomar banho."

"Tsk!" Ao pensar que era de manhã e ele ainda estava tomando banho, Qiao Jiusheng não pôde deixar de murmurar: "Ele tem muitos problemas".

Fang Yusheng sorriu.

Ele conversou com Qiao Jiusheng palavra por palavra. Enquanto ouvia o som da água, ele sentiu que seu coração havia se transformado em água corrente. Ele estendeu a mão para tocar seus olhos, sentindo-se melancólico. Ele não sabia se poderia curar seus olhos desta vez.

Depois de encerrar a ligação de Fang Yusheng, Qiao Jiusheng mudou de roupa. Assim que ela secou o cabelo, ela ouviu a voz de tia Jin lá embaixo. "Senhora, o guarda ligou e disse que alguém está procurando por você lá fora."

Qiao Jiusheng esticou a cabeça para fora da janela. Ela perguntou a tia Jin, que estava no quintal. "Qual é o nome dessa pessoa?"

"Ela não disse isso, mas ela é uma mulher estrangeira."

Qiao Jiusheng de repente se lembrou do aviso de Fang Yusheng pouco antes de partir.

Ela rapidamente disse à tia Jin: "Já desço".

Qiao Jiusheng pegou uma jaqueta e a cobriu. Ela então rapidamente desceu as escadas e montou um conversível elétrico para o guarda.

De longe, ela viu uma bela mulher vestida com uma jaqueta de couro preta curta e jeans apertados. A mulher estava parada sob a luz amarela com uma bolsa.

"Suzanne!"

Qiao Jiusheng estacionou o carro e pegou pessoalmente Suzanne.

Suzanne olhou para o carro elétrico de Qiao Jiusheng e sorriu.

Qiao Jiusheng deu um tapinha no banco de trás e disse a ela: "Entre".

Suzanne não se importou. Ela cruzou as pernas e sentou-se no banco de trás.

Depois de voltar para casa, Qiao Jiusheng ajudou pessoalmente Suzanne a ajustar o quarto de hóspedes. Suzanne pegou os adereços que preparara antes e sentou-se no sofá, brincando com eles. Vendo que Qiao Jiusheng tinha feito as malas, ela acenou com a mão e a chamou. "Venha, mude seu rosto."

Qiao Jiusheng prendeu o cabelo e sentou-se ao lado de Suzanne. Ela deixou Suzanne trocar de máscara.

Quando a mudança de máscara foi feita, Suzanne observou a nova máscara de Qiao Jiusheng e disse casualmente: "Por que An não trouxe você junto com ele para a América desta vez?"

Surpresa, Qiao Jiusheng perguntou a ela: "Você sabe que ele foi para a América?"

"Sim", explicou Suzanne com um sorriso. "Somos muito amigos."

Qiao Jiusheng abaixou a cabeça, sem saber o que ela estava pensando. Ela então ouviu Suzanne continuar: "Pensei que ele a levaria para a América para ver Yinbing".

Yinbing.

Definitivamente uma mulher.

Qiao Jiusheng curvou os lábios e disse com um sorriso: "É tão livre ficar sozinho. Ele teria se sentido desconfortável se tivesse me trazido junto." Eu não iria interrompê-lo de conversar com sua boa amiga?

Quando Suzanne ouviu isso, ela olhou para Qiao Jiusheng e sorriu significativamente.

"Tsk! O retorno dele desta vez pode surpreendê-la."

Qiao Jiusheng revirou os olhos. "Esqueça. Eu tenho que retribuir por me trazer a 10ª geração X. Não espere que ele prepare uma surpresa para mim além disso."

Suzanne não conseguia entender as palavras "não espere". No entanto, ela poderia adivinhar o descuido. Ela disse: "An sempre foi mesquinho. Considerando isso, ele tem sido muito generoso com você."

"Eu realmente não consigo ver como ele me trata bem."

Suzanne disse: "Ele comprou aquele carro elétrico estacionado na sua porta, certo? Você não sabe, não é? Antes de vocês dois se casarem, sempre que ele saía para pegar encomendas e mantimentos, ele andava de bicicleta."

Qiao Jiusheng ficou sem palavras.

Ela tinha um carro elétrico agora, e um conversível. Esse tratamento foi muito bom.

"Eu vou para a América amanhã também. Está ficando tarde agora. Vamos dormir."

"Sim."

Depois de passar a noite na casa da família Fang, Suzanne tomou café na manhã seguinte. Então, Qiao Jiusheng a mandou para o aeroporto.

No saguão do aeroporto, cinco a seis jovens carregavam caixas enquanto seguiam uma mulher vestida com um terno preto. Qiao Jiusheng olhou para o grupo de longe. Quando ela viu que a pessoa que liderava o grupo era Wei Xin, ela sub conscientemente quis se esconder. Diante de sua amiga íntima, Wei Xin, ela se sentiu extremamente culpada.

No entanto, tudo o que ela temia veio. Wei Xin ainda a viu.

[TRADUÇÃO PT/BR] REICARNATION I MARRIED MY EX'S BROTHEROnde histórias criam vida. Descubra agora