Capítulo 142 - Cozido de uma Galinha Velha
Como um rato de biblioteca experiente, Qiao Jiusheng disse a Fang Yusheng: "Deve haver uma cena de beijo a seguir".
Fang Yusheng passou os braços em volta do pescoço dela e levantou a cabeça para beijar sua bochecha. "Este enredo está certo?"
Qiao Jiusheng abaixou a cabeça e ficou bastante envergonhada. Ela esfregou o rosto e ouviu Fang Yusheng continuar: "O que você disse é verdade?"
"O que?"
Fang Yusheng acrescentou: "O resto de sua vida que você deseja é o resto de sua vida com Fang Yusheng". Ele agarrou as calças com a mão esquerda e disse em tom sério: "Essas palavras são verdadeiras?" Ele perguntou novamente.
Qiao Jiusheng ficou em silêncio por um longo tempo.
Quando ela não respondeu, Fang Yusheng entrou em pânico um pouco.
Ele beliscou o queixo de Qiao Jiusheng com os dedos e perguntou suavemente novamente: "Diga-me, isso é verdade?"
Qiao Jiusheng sentiu como se uma enorme pedra estivesse pesando em seu coração.
Se ela mentisse, a pedra esmagaria seu coração. Ela queria acompanhar Fang Yusheng pelo resto de sua vida, mas talvez isso não tivesse nada a ver com amor, mas com "companhia".
No entanto, ela teve que admitir que Fang Yusheng era o tipo de homem que ela mais desejava. Qiao Jiusheng foi abandonada uma vez. Alguém tão amoroso quanto Fang Yusheng, que podia tolerá-la, era uma atração fatal para ela.
Nesta vida, sua boca era venenosa e implacável, mas seu comportamento era inconsistente com o coração dela. No entanto, em sua vida anterior, seu profundo amor por seu amante perdido resultou em manter sua inocência pelo resto de sua vida. Ele levou uma vida solitária até sua morte. Tudo isso atraiu profundamente Qiao Jiusheng.
"Sim."
Fang Yusheng, que estava tenso um momento atrás, de repente riu.
"He He..."
A alegria em sua risada contagiou Qiao Jiusheng.
Depois disso, os dois saíram do carro e entraram na casa de mãos dadas.
Tia Jin se adiantou e perguntou se eles precisavam jantar. Fang Yusheng balançou a cabeça e disse a ela: "Tia Jin, por favor cozinhe uma galinha velha amanhã de manhã." Depois de uma pausa, ele acrescentou: "Coloque algumas tâmaras vermelhas".
Qiao Jiusheng e tia Jin ficaram intrigadas.
O que ele está fazendo?
Tia Jin estava confusa e curiosa, mas ainda assentiu. Então, ela ligou para o marido em casa e pediu-lhe para enviar uma galinha velha na manhã seguinte.
Fang Yusheng e Qiao Jiusheng subiram as escadas. Qiao Jiusheng disse: "Vou tomar banho. Está tão frio. O chuveiro vai me aquecer."
Assentindo, Fang Yusheng ficou atrás de Qiao Jiusheng e a observou entrar no banheiro.
Ele ficou atrás da porta, seus olhos verdes escondendo uma emoção estranha e calma.
Clique!
Fang Yusheng de repente trancou a porta atrás dele.
Qiao Jiusheng tomou um longo banho. Quando seu corpo estava completamente quente, ela enrolou uma toalha em volta do corpo, enxugou os pés e saiu de chinelos de algodão.
Fang Yusheng geralmente tomava banho pela manhã, então Qiao Jiusheng não o acordou para tomar banho.
Ela pegou o secador de cabelo e sentou no banco da penteadeira para secar o cabelo. Através do espelho, ela viu Fang Yusheng sentado na cadeira de madeira perto da janela com uma expressão pensativa. Ela olhou para ele mais algumas vezes e disse: "Por que você não toma banho também? Você vai se sentir muito melhor depois de tomar banho à noite."
Ela não esperava que Fang Yusheng reagisse.
No final, quando Fang Yusheng ouviu suas palavras, ele realmente se levantou. "Ok." Depois de dizer isso, Fang Yusheng tirou a jaqueta e caminhou lentamente até o banheiro ao longo de sua rota fixa.
Qiao Jiusheng ficou um pouco surpresa.
Por que ele é tão cooperativo hoje?
Depois de secar o cabelo, Qiao Jiusheng levantou-se e tirou o roupão para vestir o pijama. Nesse momento, Fang Yusheng saiu do banho. Ele havia acabado de enxugar o vapor d'água do rosto quando abriu os olhos e viu uma cena impressionante.
A garota que ele amava há muito tempo estava parada na frente dele, segurando o pijama e planejando usá-lo.
Qiao Jiusheng cantarolou uma música enquanto vestia seu pijama fofo. Enquanto ela cantarolava a melodia, seu corpo se movia e a corrente em sua cintura balançava.
A corrente no coração de Fang Yusheng também balançou.
VOCÊ ESTÁ LENDO
[TRADUÇÃO PT/BR] REICARNATION I MARRIED MY EX'S BROTHER
RomanceNome: REICARNATION I MARRIED MY EX'S BROTHER | Reencarnação: Me Casei com o irmão do meu Ex [Capa feita por mim mesma kk] Autor(a): IMPERIAL SONGS Capítulo: 1218 ( ANDAMENTO) Tradução: Ming Young (FENG YU HENG NOVELS) Cr. Tradução para o inglês: Atl...