Capítulo 114 - Meu jovem mestre é incrível
A insonorização do hotel era excelente. Depois que Qiao Jiusheng fechou a porta da cozinha, ela não conseguiu ouvir o que foi dito do lado de fora.
Depois de confirmar que a conversa havia terminado, ela saiu com duas xícaras de café.
Vendo que a atmosfera entre Fang Yusheng e o homem chamado Yan Nuo parecia um pouco silenciosa, ela ficou bastante curiosa. No entanto, ela não se atreveu a perguntar.
Ela estava realmente com medo de Yan Nuo.
"Por favor, tome um café." Qiao Jiusheng entregou o café a Yan Nuo.
Yan Nuo pegou.
Este homem parece um pouco assustador, mas é bastante educado.
Qiao Jiusheng entregou outra xícara de café para Fang Yusheng.
Depois de engolir o café, Yan Nuo se levantou e disse a Qiao Jiusheng: "Obrigado por sua hospitalidade. É tarde, então não vou atrapalhar seu descanso."
Qiao Jiusheng enviou Yan Nuo como se ela estivesse enviando Deus.
Depois de despachá-lo, Qiao Jiusheng estava prestes a fechar a porta quando Yan Nuo parou de repente. Ele se virou e olhou para Qiao Jiusheng. Seu olhar era naturalmente frio, e ele olhava para todos como se fossem um objeto, muito inexpressivo.
Qiao Jiusheng sentiu arrepios nas costas devido ao seu olhar.
"Mais alguma coisa?" Ela perguntou a ele.
Yan Nuo franziu a testa e disse a ela: "Trate An bem. Ele te ama muito."
"Uh..."
Qiao Jiusheng não sabia como responder.
Yan Nuo ainda estava olhando para ela.
Ela então percebeu que ele estava esperando por sua resposta.
Ela encontrou o olhar severo de Yan Nuo, e um pensamento estranho surgiu em seu coração. Se eu me atrever a discordar, Yan Nuo pode me dar um tiro!
Qiao Jiusheng apertou os lábios e disse: "Eu vou."
Ela viu a expressão de Yan Nuo suavizar.
"OK, boa noite." Yan Nuo se virou e saiu rapidamente, deixando Qiao Jiusheng com uma visão de suas costas dominadoras.
Qiao Jiusheng fechou a porta e deu um tapinha em seu peito.
"Você tem medo dele?"
Fang Yusheng chegou atrás dela.
Qiao Jiusheng não respondeu a essa pergunta e perguntou: "De onde é essa pessoa?"
Fang Yusheng disse: "Ele é alguém que vende coisas".
Qiao Jiusheng perguntou humildemente: "O que ele vende?"
"Armas de fogo."
Qiao Jiusheng engasgou.
Ela perguntou a Fang Yusheng novamente: "Então o que você faz?" Parecia que ele não era apenas cego.
"Estou na indústria do design."
"Você é desenhista?" Qiao Jiusheng instantaneamente se interessou. "O que você projeta? Jóias ou roupas?"
"Armas, armas de ponta."
Meu grande jovem mestre.
Qiao Jiusheng olhou para Fang Yusheng de forma diferente. De repente, ela se lembrou do que Jiang Jie havia dito. Fang Yusheng foi aceito no MIT aos 14 anos. Ele estudou engenharia mecânica.
Qiao Jiusheng pensou que Fang Yusheng era tão famoso que ela poderia encontrar suas informações no Google.
Então, quando ele adormeceu, com a intenção de tentar, ela o procurou.
No entanto, os resultados foram decepcionantes. Não havia informações sobre ele no Google. Talvez eu tenha procurado errado? Todos o chamam de An, então qual é o nome completo em inglês de Fang Yusheng? Ela não conseguia pensar nisso, e estava muito envergonhada para perguntar a Fang Yusheng. Assim, ela só poderia desistir.
Ela tentou procurar Zhuang Long novamente.
Bom Deus! A primeira linha do Google foi uma explicação sobre o dragão.
Zhuang Long—Um chinês americano, médico biomédico internacional, químico internacional de primeira linha, recebeu um Ph.D. em bioquímica no Massachusetts Institute of Technology em 20XX. Ele e seu assistente, Ji xxx, ficaram famosos mundialmente por pesquisar um antídoto para o HIV...
Depois que Qiao Jiusheng terminou de ler o currículo de Zhuang Long, ela ficou um pouco atordoada.
Ela beliscou sua coxa. Ela sentiu que todos que Fang Yusheng conhecia eram incríveis. Esta foi a primeira vez que ela pensou que se casar com Fang Yusheng poderia ser a coisa mais incrível que ela tinha feito em sua vida.
VOCÊ ESTÁ LENDO
[TRADUÇÃO PT/BR] REICARNATION I MARRIED MY EX'S BROTHER
RomanceNome: REICARNATION I MARRIED MY EX'S BROTHER | Reencarnação: Me Casei com o irmão do meu Ex [Capa feita por mim mesma kk] Autor(a): IMPERIAL SONGS Capítulo: 1218 ( ANDAMENTO) Tradução: Ming Young (FENG YU HENG NOVELS) Cr. Tradução para o inglês: Atl...