Capítulo 184 - Decepcionantemente apaixonada por ele
Fang Yusheng perguntou novamente: "Quantos anos você tinha quando estava aqui?"
"Treze, eu acho."
Fang Yusheng ficou ainda mais convencido de que Qiao Jiusheng era a "Terceira Garota".
Essa menina tinha apenas treze ou quatorze anos naquele ano.
Ambos eram da mesma idade e seus apelidos combinavam. Qiao Jiusheng também pode abrir aquele telefone. Ela era a garota daquela época. Não havia nenhum erro sobre isso.
Com confiança, Fang Yusheng segurou a mão de Qiao Jiusheng e perguntou a ela: "Então você se lembra que uma vez salvou um menino cego?"
Apontando para a caverna à sua frente, ele continuou: "Aquele menino sofreu um ferimento de bala muito grave e quase morreu. Você secretamente trouxe remédios para salvá-lo. Quando ele estava com febre alta e não conseguia acordar, você despejava baldes de água para esfriá-lo. Quando ele estava com fome, você lhe dava comida para comer. Quando as roupas dele estavam sujas, você usava o dinheiro do bolso para comprar roupas para ele. Quando ele estava com tanta dor que não aguentou, você o abraçou e cantou para ele várias vezes. Quando ele estava entediado, você emprestou seu telefone para ele brincar. Ele desistiu de si mesmo e implorou pela morte. Ele disse que era inútil e que viver não tinha sentido. No entanto, você prometeu a ele que iria para a cidade em que ele morava para cursar a universidade. Você disse que se não houvesse sentido em viver, ele poderia tentar tratá-lo como o sentido da vida."
Os olhos de Fang Yusheng gradualmente ficaram vermelhos.
Qiao Jiusheng não era estúpida. Ela podia adivinhar a quem o menino Fang Yusheng estava se referindo.
Ela pensou em algo, e seu coração de repente doeu.
Fang Yusheng pensa que sou a garota que o salvou. É por isso que ele mudou de atitude repentinamente e começou a me tratar bem.
Que amor por mim, que primeiro amor, que promessa para a vida... Era tudo promessa dele para a garota que o salvou!
Então o que eu sou?
O rosto de Qiao Jiusheng ficou ligeiramente pálido.
Ela sacudiu a mão de Fang Yusheng e se virou para sair sem qualquer hesitação.
Isso surpreendeu Fang Yusheng. Seu coração disparou enquanto ele a perseguia rapidamente. Ele estendeu a mão para puxar Qiao Jiusheng, recusando-se a desistir. "Ah Sheng, você realmente não se lembra?" ele perguntou novamente.
"Solte-me!" Qiao Jiusheng parecia estar agitada enquanto lutava para se livrar de sua mão. Ela olhou para Fang Yusheng, seus olhos vermelhos. "Fang Yusheng, você pegou a pessoa errada. Olhe com cuidado. Eu sou Qiao Jiusheng, não aquela garota."
Você deu à pessoa errada o cuidado e o amor que me deu recentemente.
Fang Yusheng olhou para seus olhos vermelhos em estado de choque.
Seus olhos ficaram vermelhos de repente. Isso chocou Fang Yusheng tanto que ele não conseguiu ouvir o ciúme e a raiva em sua voz.
Depois de gritar essas palavras, Qiao Jiusheng se virou e saiu.
A princípio, ela andava, mas à medida que avançava, tornava-se uma pequena corrida.
Ela temia que, se corresse muito devagar, Fang Yusheng descobriria que ela estava chorando.
Qiao Jiusheng se recusou a admitir. Quando ela soube que Fang Yusheng a adorava não porque a amava, mas porque a confundiu com a garota que o salvou naquela época, seu coração doeu.
Sim, seu coração doía.
Por que ela estava com dor?
Porque ela se apaixonou por Fang Yusheng!
Fang Yusheng olhou para ela recuando e não pôde deixar de duvidar de si mesmo. Posso estar enganado?
É impossível. Ela é a única pessoa no mundo que poderia abrir aquele telefone.
Depois de pensar bem, Fang Yusheng correu na direção onde Qiao Jiusheng havia desaparecido e a perseguiu.
Ele correu todo o caminho até o SUV antes de parar. Quando ele chegou lá, ele só viu Qi Bufan, mas não viu Qiao Jiusheng. Fang Yusheng franziu a testa e rapidamente perguntou a Qi Bufan: "Onde ela está?"
Qi Bufan ficou um pouco surpreso. "Senhora?" Ele disse novamente: "Eu não vi Madame voltar."
Fang Yusheng ficou atordoado por um momento, mas rapidamente se acalmou e analisou a situação. Havia duas bifurcações na pequena estrada. Fang Yusheng não sabia para onde levavam todos os caminhos nas bifurcações. Ele perguntou a Qi Bufan: "Para onde levam as outras bifurcações do caminho?"
Fang Yusheng viveu aqui por algum tempo, mas naquela época ele era cego. Ele não sabia muito sobre os arredores. Quando ele estava com problemas, Qi Bufan procurou por dois dias nesta montanha antes de encontrar a caverna em que Fang Yusheng esteve. Portanto, Qi Bufan sabia exatamente para onde os caminhos levavam.
Ao ouvir a pergunta de Fang Yusheng, Qi Bufan respondeu: "Um leva ao distrito rico de Dongshan e o outro leva a uma vila abandonada." Depois de uma pausa, ele acrescentou: "Aquela vila abandonada já foi a residência particular de nosso embaixador na Tailândia".
Fang Yusheng não pensou muito sobre isso. Ele acenou com a cabeça e disse a Qi Bufan: "Entendi. Ela não fala tailandês. Temos que encontrá-la rapidamente."
"Ok."
Os dois se separaram. Qi Bufan foi para o distrito rico para encontrar Qiao Jiusheng, enquanto Fang Yusheng foi para a vila abandonada.
A estrada ao longo da bifurcação era muito estreita e coberta de espinhos. As calças de Fang Yusheng estavam presas por fios. Ele passou pela longa estrada e finalmente encontrou o prédio abandonado da vila.
Esta vila não era luxuosa. Tinha apenas quatro andares e um pátio. A vila foi seriamente danificada, um sinal de guerra.
Dez anos atrás, um golpe ocorreu na Tailândia. A guerra civil durou três meses.
Nesses três meses, inúmeras pessoas morreram.
Durante o golpe, o país organizou uma operação de evacuação. Fang Yusheng foi trazido de volta à China durante aquela operação. Até agora, a família Fang pensava que o ferimento à bala de Fang Yusheng aconteceu porque os rebeldes na Tailândia o feriram acidentalmente.
Apenas Fang Yusheng e Fang Mu sabiam a verdade.
Esta vila na frente de Fang Yusheng foi um sacrifício na guerra.
VOCÊ ESTÁ LENDO
[TRADUÇÃO PT/BR] REICARNATION I MARRIED MY EX'S BROTHER
RomanceNome: REICARNATION I MARRIED MY EX'S BROTHER | Reencarnação: Me Casei com o irmão do meu Ex [Capa feita por mim mesma kk] Autor(a): IMPERIAL SONGS Capítulo: 1218 ( ANDAMENTO) Tradução: Ming Young (FENG YU HENG NOVELS) Cr. Tradução para o inglês: Atl...