29. « Parlons affaires »

5.4K 186 32
                                    

(Ce chapitre a été inspiré du début de 365 jours)


Aaron (3 ans plus tôt)

V pervoy partii budet 20 bezhentsev. Dans la première cargaison, il y'aura 20 réfugiées.

Je levai ma tête vers Mike, un des pitoyables hommes qui avait eu la stupide idée d'essayer de s'allier à mon père et qui s'était mit à parler.

Mon père lui fit un signe de tête, l'insitant à continuer.

Molodyye devushki. Des jeunes filles. continua Mike.

Derzhite odin, yesli khotite. Gardez-en une si vous voulez. repris Vizelli, son frère, aussi stupide que Mike lui-même.

Un grognement s'échappa de ma bouche à l'attente de sa phrase.

Ty ne ponimayesh'. Vous vous méprenez. exprima mon père en regardant les hommes devant nous tour à tour.

— Tovar otlichnyy. Eto delo. La marchandise est excellente. C'est une affaire. continua Mike. Nekotorym yedva ispolnilos' 12 let. Certaines ont à peine 12 ans. Eto bol'shiye den'gi, i oni prinesut pol'zu kak vam, tak i nam. C'est beaucoup d'argent et ça sera benefique pour vous, comme pour nous.

Vy prosto dolzhny pomoch' nam poluchit' ikh zdes'.  Vous devez juste nous aider à les faire venir. repris Vizelli.

Moya sem'ya nikogda ne byla zameshana v etikh veshchakh, i vy prekrasno znayete, chem eto zakanchivayetsya. Ma famille n'a jamais trempé dans ces choses-là, et vous savez très bien comment ça se termine. grogna mon père en posant violemment ses poignets sur la table. Mne ne nuzhno nichego delat'. Je ne suis obligé à rien. Ty tratish' moye vremya. Vous me faites perdre mon temps.

Izvini, ya ne khotel tebya obidet'. Désolé, je ne voulais pas vous offenser. dit Mike, l'aîné, d'une voix à peine audible.

Dumat'. Réfléchissez. reprit son frère.

Vy poluchite khoroshiy kusok piroga. Vous aurez une belle part du gâteau.

Dmitri. appela mon père en se détournant des deux cons qui ne rentraient toujours pas dans leurs crânes que mon père n'en avait rien à foutre d'eux.

Dmitri se détourna de la mer et se dirigea vers moi avant de me chuchoter :

Na krayu, ona tam.

Je fronçai les sourcils et pris une latte de ma cigarette avant de me détourner de lui et de me diriger où Dmitri se trouvait avant que mon père ne l'appel.

Nadejda.

Robe bleue océan, cheveux blonds d'or, yeux bleus...

Je pris une latte et la contemplait. Putain d'humaine.

Syn. Fils. la voix de mon père résonna, me faisant par de sa présence.

Quels connards. je détournai les yeux d'elle et me tournai vers mon père.

Mais c'est des associés potentiels. Ils méritent notre respect, et surtout le tiens Aaron. dit mon père en posant ses mains baguées sur le mur de mer.

BOGDAN (Mafia Book) [RÉÉCRITURE]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant