Глава 12

29 2 0
                                    

Редактор:Elvi

Глава 12. Переезд

Не требовалось сообщений от посторонних лиц, чтобы Чэн Шаошан поняла – вопрос с Гэ-ши, пожалуй, уже улажен. Не только пропали ее пронзительные визги, возникающие ежедневно и в любое время, но и в день переселения она также не видела вторую тетушку.

Переезд – это важное событие, и следовало бы в нем участвовать всей семьей сообща, только госпожа Сяо не ожидала никакой помощи ни от матушки Чэн, ни от Чэн Шаошан. Ни на кого не обращая внимания, шаг за шагом она расставляла все в новом жилище: спокойно перевозила домашнюю утварь и обстановку, приводила в порядок парковые растения и цветущую зелень; в каждой комнате протапливала печи, нагревая их в течение нескольких дней, все эти вещицы, инкрустированные золотом и серебром, к которым так привыкла матушка Чэн, были перевезены заблаговременно, ведь все отстояло и не так уж и далеко от них.

В тот день, когда состоялся переезд, солнце еще даже не взошло на небе, как Чэн Шаошан разбудили. Еще отупевшая от сна она была поймана А-Чжу, тепло одета, накормлена, лишь после этого ей накинули на плечи толстую меховую мантию (новый подарок от воодушевленного отца Чэна), и только тогда усадили в паланкин, занавесив со всех сторон, и приготовились идти.

Чэн Шаошан осмотрелась вокруг, увидела любительницу золота – матушку Чэн, хромого второго дядюшку – Чэн Чэна, застенчивую старшую двоюродную сестру – Чэн Ян, частично уже находившихся в руках носильщиков, даже сонный маленький младший двоюродный брат – Чэн Оу, в объятиях своей няньки, ехал, поднимаясь над вереницей пешеходов, цепочкой направлявшихся к воротам.

Все люди, к счастью, были если и не худощавыми, то маленькими и юными, лишь упитанная и монументальная матушка Чэн вполне могла заменить двух с половиной нянек. Госпожа Сяо заранее все подготовила, сознательно дополнив ее окружение несколькими богатырского сложения сильными воинами, а не обычными служанками, несущими по двое паланкин, они немного покачивались, словно лилии на ветру, капли дождя беспрестанно стучали по листьям бананов... ах, поздравляю цветоводов двадцатого века, с радостью встретивших обильный урожай.

Чэн Шаошан, хорошо переносившая мороз, даже когда выдыхала белый пар, посматривала назад на носилки, высовывала голову и смотрела по сторонам, и – в ее сердце время от времени вспыхивала сильная радость. Сопровождавшая ее в числе прочих, сбоку от носилок, А-Чжу посмотрела и сказала:

Млечный Путь сияет ярко, к счастьюМесто, где живут истории. Откройте их для себя