144. Extra: Postfacio / Epílogo: Lo que sucedió despuésde caerse del caballo
Al día siguiente, cuando se levantó, Lu Changdong seguía confundido. No había logrado adivinar quién era "Mèng Mèi", y su esposa no había salido de casa en todo el día, entonces, ¿cómo lo sabía?
Al preguntarle sobre esto, su esposa simplemente respondió: "Es un secreto", sin revelar ninguna pista. Lu Changdong continuó insistiendo, pero ella se negó a revelar ninguna información. Solo le advirtió que no revelara nada sobre la identidad de "Mèng Mèi".
Qin Mùwén se sintió avergonzado y se tapó la cara, sintiendo que no podía guardar secretos. Sin embargo, en el fondo, quería compartir todo con su esposa, sin mantener ningún secreto.
Su esposa lo sabía y, antes de que él pudiera seguir preguntando, ella sonrió y le dijo: "Mèng Mèi es el nombre que usa el esposo de Li Dàrén".
Qin Mùwén quedó atónito y se sumió en el silencio. Había leído el libro "Zá Jì" en sus momentos de ocio. En aquel entonces, había hecho muchos esfuerzos para convencer a la joven de casarse con él. Sin embargo, el tono del libro estaba lleno de referencias a alguien que ya estaba casado, y como soltero, no podía comprender completamente las emociones expresadas en él. Además, "Mèng Mèi" nunca reveló si era una mujer o un ger, por lo que Lu Changdong nunca consideró la posibilidad de que fuera el esposo de Li Dàrén.
Ahora, cuando su esposa mencionó esa posibilidad, todo comenzó a encajar. La historia concordaba con los detalles que conocía.
"Sí, todas las piezas encajan. Desde el principio, Xīu Zhī había salido del pueblo. Cuando tomó el examen del condado, Baozi tenía siete u ocho meses".
Lu Changdong hizo una pausa y dijo con una expresión angustiada: "Ahora debo esforzarme para no revelarlo. Sin embargo, ¿no le escribiste muchas cartas a Mèng Mèi? El dueño de la librería dijo que él no podía entregárselas en ese momento. Si tienes algo más que quieras decirle, puedo dárselo directamente a Xīu Zhī".
Al día siguiente, Li Jin recibió las cartas que Lu Changdong le entregó, pero en lugar de recibirlas, su aura cambió repentinamente, ejerciendo una presión: "¿Son para la señora?".
Lu Changdong sintió una alarma en su corazón: "N-no, ¡ah, sí!"
Li Jin lo miró en silencio. Lu Changdong estaba nervioso y no sabía cómo explicarlo. Comenzó a hablar de manera desorganizada, pero Li Jin finalmente captó el punto central de sus palabras: la charla del dueño de la librería durante la reunión reveló la identidad del joven amante.
Así que, la carta no era de Lu Changdong para Qin Mùwén, sino que su esposa la había escrito.
El aura de Li Jin cambió drásticamente, pero se mostró amable y cercano cuando tomó la carta de las manos de Lu Changdong. Era evidente que había ocultado su opresión inicial.
"Está bien, me encargaré de entregársela", dijo Li Jin.
Lu Changdong estaba desconcertado, sintiendo que había descubierto algo, pero al parecer no tenía pruebas.
Esa tarde, Li Jin le contó a Qin Mùwén sobre el asunto mientras Baozi estaba a un lado, leyendo un libro.
Qin Mùwén abrió la carta, que claramente era de un desconocido, pero de alguna manera le resultaba vagamente familiar.
No era por la caligrafía ni el tono, sino por una extraña sensación de familiaridad, como si hubiera conocido a la persona que escribió la carta desde hace mucho tiempo.
Qin Mùwén trató de recordar, pero no lograba ubicar de dónde provenía esa extraña sensación de familiaridad.
Baozi ya tenía nueve años, con una altura de casi cuatro pies (alrededor de 1,26 metros). Estaba creciendo y sus manos ya no estaban rechonchas como cuando era más pequeño.
Baozi escuchaba a sus dos padres hablar y levantó la mirada hacia su padre, Li Jin, cuyo rostro no mostraba cambios significativos. En cambio, su otro padre, tenía una sonrisa en los labios y una mirada reflexiva.
Baozi se dio cuenta de que su padre no le estaba prestando atención, por lo que le hizo una señal con los ojos.
Con movimientos labiales, le preguntó: "Papá, ¿necesitas que me vaya?"
Baozi sabía que era un asunto privado de su padre. Aunque Li Jin no tenía la intención de ocultarlo frente a él y Qin Mùwén, Baozi no sabía si debería tener curiosidad.
Li Jin negó con la cabeza. Era solo una carta, y Qin Mùwén no tenía intención de ocultarlo, así que no había necesidad de esconderlo de su hijo.
Además, la persona que escribió la carta también lo sabía, como Li Jin mencionó antes: era la esposa de Lu Changdong. Pero no estaba seguro de cuál era la relación exacta entre ella y Xīu Zhī.
Qin Mùwén terminó de leer la carta y se la pasó a Li Jin. La sonrisa en su rostro no se desvanecía mientras decía: "Ella dice que leyó mis 'Notas Varias' y, por casualidad, adivinó mi identidad, por eso escribió esta carta".
Li Jin tenía una memoria decente antes de viajar en el tiempo. Había estudiado farmacología, patología, fisiología y bioquímica al memorizarlas.
Después de llegar a esta época, pasó la mayor parte del tiempo estudiando los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos, lo que significaba que prácticamente estaba memorizando todo el tiempo.
La memoria de una persona se desarrolla a través de la práctica.
Por lo tanto, cuando vio esta carta, solo necesitó pensar un poco para relacionarla con la esposa de Lu Changdong, y no fue difícil adivinar que había sido una lectora que le había escrito muchas cartas hace cinco o seis años.
Li Jin compartió sus deducciones y, poco a poco, Qin Mùwén comenzó a recordar a esa persona. Dijo: "Recuerdo haber leído sus cartas y admirar su valentía. Ahora, tener la oportunidad de conocerla es realmente una cuestión de destino".
Los dos intercambiaron algunas palabras. Aunque nadie explicó específicamente a "Baozi", él entendió claramente la situación.
Lǐ Jǐn miró la expresión comprensiva en el rostro de "Baozi" y le preguntó sobre su progreso de lectura ese día. Luego, con una sonrisa, le permitió salir a jugar.
Qin Mùwén preguntó a Lǐ Jǐn: "¿Baozi entendió lo que acabamos de decir?"
Lǐ Jǐn respondió: "Probablemente lo entendió en un 80-90%".
Qin Mùwén: "...Baozi realmente ha heredado la inteligencia de su papá. Es tan astuto."
El autor tiene algo que decir: (Un comentario más tarde en la noche) Lamento la tardanza, no pude escribir ni una palabra frente a la computadora, y no me atrevo a mirar los comentarios.
ESTÁS LEYENDO
Diario Agrícola Del Doctor Li Jin
FantasyDespués de cruzar a otro mundo, el Dr. Li, que era respetado por sus habilidades médicas, se convirtió en un "hombre de arroz blando" que dependía de su "esposa". *No soy dueño de esta historia ni sus personajes, solo lo traduzco*