Глава 13. Петля 9/4

56 9 0
                                    

- Ты действительно Нонг'Тин? – приблизившись, взволнованная тётя Пэнг протягивает руки и осторожно дотрагивается до меня, а затем стискивает в объятьях. Я наклоняюсь, чтобы нежно обнять её в ответ. Она отстраняется и внимательно смотрит мне в лицо. Мы встретились с ней в отделении коронарной терапии в то время, когда родственникам позволяют навещать пациентов. Я сразу же сказал ей, что я сын доктора Тула и Ган. Она ужасно обрадовалась.

- Когда я видела тебя, Нонг'Тин, в последний раз, ты был совсем маленьким. А теперь ты уже красивый молодой врач.

Я неловко улыбаюсь, принимая её комплимент.

– На самом деле я видел вас прошлым вечером. Простите, что не узнал вас, тётя Пэнг.

Женщина средних лет, стоящая напротив меня, качает головой.

– Ничего страшного. Ты так вырос. Я тоже не вспомнила тебя.

- А где дядя Оут? - спрашиваю я.

- Он всё ещё работает и приедет где-то через час, - тётя Пэнг вытирает слёзы в уголках глаз, и я поспешно протягиваю ей бумажные салфетки. – Благодарю... - она молча вытирает слезы и пытается успокоиться. – Спасибо, что привёз моего сына в больницу. Если бы не ты, не знаю, что бы сейчас с ним было.

Качая головой, я печально гляжу на Тола.

– Не за что. Мне жаль, что это всё, чем я могу помочь Нонгу. Если бы я мог сделать ещё хоть что-нибудь...

Тётя Пэнг хватает меня за руку и ободряюще сжимает её, хотя именно она больше всего нуждается в моральной поддержке.

– Я видела, какая обстановка в отделении скорой помощи, и я думаю, ты сделал всё, что мог. Нонг'Тин такой же опытный врач, как и доктор Тул.

Я действительно восхищаюсь силой воли тёти Пэнг. Я не в первый раз разговариваю с этой дамой. Ведь именно я раз за разом, когда Тол умирал, сообщал ей: «Простите, мы сделали всё, что могли. Ваш сын скончался».

- Тётя Пэнг, не волнуйтесь. Здесь много людей, они позаботятся о Нонге. Я тоже буду навещать его каждый день после дежурства.

- Твои слова меня успокоили, - кивает она. - Спасибо, доктор Тин. Тол обязан вам своей жизнью - тебе и твоему отцу. Нам невероятно повезло, что мы с вами встретились.

Мы с ней ещё некоторое время беседуем, прежде чем попрощаться, и я с тяжёлым сердцем выхожу из отделения коронарной терапии. Я всё ещё не оправился от потрясения, вызванного тем, что Тол оказался тем самым мальчиком, которого я знал, и которого поклялся защищать, пока мы не поженимся. Неужели моя детская наивность была столь велика? В том возрасте я уже должен был дорасти до понимания таких простых вещей. Я не мог не осознавать, что Тол не девочка.

ТРИАЖМесто, где живут истории. Откройте их для себя