Розділ 56: Тому що ти вийшов за мене

55 21 2
                                    

— Що це? – Ву Жво збентежено взяв папір; на ньому був написаний довгий ряд імен із прізвищем Хей: — Хей Шаофен, Хей Тяньдзон, Хей Ян'янь, Хей Аоджи, Хей Дзінью...

Продовжуючи читати їх вголос, він приблизно зрозумів, що намагається зробити Хей Сюаньї, і здивовано подивився на нього, кажучи:

— Це всі імена, які ти придумав для дитини?

Хей Сюаньї незворушно вимовив звук «гм».

Ву Жво запитав:

— Ти дуже любиш дітей?

Хей Сюаньї насупився:

— Ні.

За винятком своїх дітей.

— … – Ву Жво відчув, що не схоже, що він не любив дітей. — Всі імена, які ти придумав, непогані, важко вибрати якесь одне. Але чому в усіх іменах прізвище Хей? Чому немає жодного з моїм прізвищем Ву?

Хей Сюаньї недовірливо зиркнув на нього:

— Тому що ти вийшов за мене*.

*Ця фраза збігається з назвою розділу. Вона походить від прислів'я, яке зазвичай стосувалося жінок у стародавньому Китаї: «До того, як ти вийдеш заміж, ти повинна слухати свого батька. Після того, як ти вийдеш заміж, ти повинна слухати свого чоловіка. Після смерті чоловіка – слухай свого сина».

Тому дитина має взяти прізвище чоловіка.

Що в біса?! Куточки рота Ву Жво трохи сіпнулися, потім він заплющив очі й підняв руку, тицьнувши в папір. У такий спосіб він розмазав одне з імен.

Він розплющив очі та сказав:

— Це ім'я.

— … – Хей Сюаньї взяв папір назад і подивився на нього: — Хей Хаоцьон. Добре.

— Я чув, що новонародженим дітям треба давати пестливе ім'я, щоби про них було легше піклуватися, – Ву Жво вважав, що оскільки Хей Сюаньї вибрав офіційне ім'я дитини, то буде справедливо, якщо він вибере їй пестливе ім'я: — Пестливе ім'я дитини буде Джу Дань.

Насправді він запропонував це пестливе ім'я, щоб навмисне розлютити Хей Сюаньї.

— … – Хей Сюаньї одразу ж проігнорував його, запхав папір під подушку й заплющив очі, щоб заснути.

Побачивши, що він не відповідає, Ву Жво повернувся набік і запитав:

— Як тобі це пестливе ім'я?

Відродження покинутої дружини Where stories live. Discover now