Хей Сінь окинув поглядом вирази облич усіх присутніх:
- Це Цвях із кістки Дракона та Флейта ув'язненого привида. Зброя, власноруч виготовлена нашим господарем, ви можете бачити, що на них вирізане ім'я мого господаря. Крім того, ці дві одиниці зброї також були частиною подарунків на заручини, які дарували фужень перед тим, як наш господар і фужень одружилися. Однак... - його тон змінився, ставши незрівнянно суворим: - Наші ціньдзялаоє та ціньдзяфужень сказали, що ніколи раніше не бачили цих двох видів зброї.
Коли Ву Сюаньжань, Ву Цяньдзін та інші почули два слова «подарунки на заручини», на їхніх обличчях промайнула тривога. Ніхто з них не наважувався подивитися Хей Сіню прямо в очі.
Повіки Ву Бофана сіпнулися, він мав слабке уявлення про те, навіщо прийшов Хей Сінь.
Ву Цяньцін не розумів:
- Головний розплряднику Хей, ви кажете, що ці дві одиниці зброї були подарунками на заручини, надісланими перед весіллям? Але як так сталося, що я ніколи не отримував цих подарунків? Сяо-Жво, ти отримав їх приватно?
Ву Жво вдав вираз незнання, хитаючи головою:
- Я також ніколи не бачив цих двох видів зброї. Тату, може, ти забув?
Хм!
Сьогодні він хотів дозволити татові й мамі побачити справжні обличчя цих людей.
Ву Цяньцін насупився:
- Я особисто отримав і перевірив подарунки на заручини, тож як я міг забути? Навіть якби я справді забув, у мене однаково залишилося б враження про цю магічну зброю на столі, але справа не тільки в тому, що в мене немає жодного враження про них, я також не бачив їх у списку подарунків на заручини. Якщо ви не вірите, я покажу вам список, і ви побачите, що в ньому взагалі немає такої зброї.
Він справді не бачив цих двох магічних артефактів раніше, але він повірив Хей Сіню, коли той сказав, що ці дві одиниці магічної зброї були подаровані на заручини. Тоді, як так сталося, що вони не потрапили до його рук, і чому вони тепер знову опинилися в Хей Сіня?
Ву Цяньцін згадав ситуацію, коли Хей Сінь раніше попросив поглянути на список подарунків. Він не міг не поглянути на своїх родичів, що сиділи там. Раптом, у його серці, промайнули інші думки.
Почувши це, Ву Цяньтон запанікував, він боявся, що справа про крадіжку подарунків на заручини стане відомою, тож поспішно запитав:
- Головний розпоряднику Хей, ви сказали, що ця магічна зброя на столі були подаровані Ву Жво як подарунки на заручини. Але чому вони у вас у руках, а не в сховищі мого санґе? Гадаю, ви, мабуть, помилилися.
Він був упевнений, що навіть якщо зброя була в руках Хей Сіня, у того немає жодних доказів того, що вони взяли її.
Ву Цяньбінь нахмурився, подумавши, що його молодший брат ідіот. Інша сторона тільки й чекала, щоб він поставив це запитання, а він однаково нерозумно кинувся в тенета.
Хей Сінь злегка усміхнувся:
- П'ятий господар поставив гарне запитання. Ця справа справді дуже підозріла. Я думаю, що тільки ці два письмові зобов'язання можуть відповісти на ваше запитання.
Він вийняв письмові зобов'язання, підписані Ву Ши й Ву Бо, і поклав їх на стіл:
- Це письмові зобов'язання, на які випадково натрапили охоронці нашої сім'ї Хей. Це сталося сьогодні, коли вони у свій вихідний день пішли до гральних закладів, щоб пограти в азартні ігри на гроші. На той час вони програли деяку суму грошей. І коли вирішили покинути заклад, то, спускаючись сходами, випадково зіткнулися з двома молодими господарями. В одного з них із рукава випала флейта з нефриту чорно-синього кольору. Вона здалася їм дуже знайомою, тому вони пішли за цими двома молодими господарями. Коли ці два молоді господарі передали цю магічну зброю власнику грального закладу Ю, той підтвердив, що це знаряддя, виготовлені нашим господарем. Охоронцям нашого маєтку здалося вкрай дивним, що ця зброя потрапила в чужі руки, тому вони привезли людей, зброю й письмові зобов'язання назад до маєтку, щоб запитати нашого фуженя. Хто б міг подумати, що наш фужень не впізнає цю зброю. Цей старий подумав, що це дивно, тому приніс їх сюди, щоб запитати ціньдзялаоє. Але я ніколи б не подумав, що й він не впізнає ці дві одиниці зброї. Ось чому я прийшов шукати лідера клану Ву. Я сподіваюся, що лідер клану Ву зможе чітко розслідувати цю справу й дати нам пояснення. Але спочатку ви всі можете поглянути на імена, написані під письмовим зобов'язанням.
__________________________________
╰(*'︶'*)╯♡
ВИ ЧИТАЄТЕ
Відродження покинутої дружини
RomanceВідродження покинутої дружини / Comeback of the Abandoned Wife / 废妻重生 Авторка: 金元宝 (Дзінь Янь Бао) Рік: 2017 Кількість розділів: 386 Опис: Після того, як Ву Жво помирає, він відроджується в ті похмурі часи, коли він був найнепотрібнішим і найтовст...