******
Arya yemekten sonra etrafı toplamaya yardım ederken evin küçük torunu elinde çalan telefonuyla koşa koşa geldi.
Telefonu aldığında ilk numaraya bakmadı sonra da kapının önüne çıktı. Burda az da olsa çekiyordu odasındaki kadar olmasa da konusulabilecek kadar.
Numaraya baktığında kararsız kaldı. Açmak istemiyordu. Her ne kadar sevse de ne konuşacağını tahmin etmek çok da zor değildi.
Telefon kapanmak üzereyken açtı.
+Ciao Arya diyen neşeli sese olabildiğince neşeli sesle cevap verdi.
-Ciao Andreas
+Cosa stai facendo? Come stai? (Napıyorsun nasılsın ? )
- io sto bene, tu come stai ?!( İyiyim sen nasılsın)
+Sto bene anch'io. Va tutto bene? Non c'è niente che non va, vero? (Bende iyiyim . Yolunda mı her şey bir aksilik yok değil mi ?)
-Vorrei dire perché me lo chiedi, ma (Ne için soruyorsun demek isterdim ama )
+Sai cosa sto chiedendo. (Biliyorsun neyi sorduğumu .)
- Lo so . Non ho problemi, mi sento bene.(Biliyorum . Bir sıkıntım yok iyi hissediyorum.)
+ Quando dici che hai mal di testa? (Baş ağrın var mı dediğinde )
- È molto raro e capita a tutti.( çok nadir her insanda olan kadar oluyor .)
+Quali sono gli altri sintomi come i tremori alle mani? (Diğer semptomlar nasıl el titremesi var mı ? )
-Sto bene, va tutto bene. Da quanti anni mi chiedi di me? (Gayet iyiyim her şey yolunda. Kaç sene oldu hala beni soruyorsun.)
+Eri un paziente diverso. Ieri ho visto anche Bulut e mi sei venuto in mente. (Sen farklı bir hastaydın. Bulutu da gördüm dün aklıma düştün.)
-Come gli hai parlato? (Konustunuz mu onunla nasıl ?)
+Sembra molto bello. Se lo chiedi come se fosse raccolto. (Gayet iyi duruyor. Toparlanmış gibi onu soruyorsan.)
-Quanto sono felice.( Ne güzel mutlu oldum.)
Bir şey söyledi ama telefon az çektiğinden anlayamadı
Tekrar etmesini istedi.
+È l'ora dell'esame. Se ricordo bene, voglio che tu trascorra di nuovo il tuo tempo.(Muayene vaktin geldi yanlis hatırlamıyorsam yine geçirmeni istemiyorum vaktini)
-Sono fuori città, non è possibile in questo momento.(Sehir dışındayım şu anda mümkün değil.)
+Hai qualcosa di più importante di questo, Arya? (Bundan daha önemli bir işin mi var Arya) diyen sesine karşı Arya zor duyduğu sesinden dolayı eve girip merdivenlerden çıkmaya başladı. Odasına doğru ilerlerken cevaplıyordu.
- Sono questioni complicate ma questa è la mia situazione. Cosa potrebbe succedere in pochi giorni? (Bunlar komplike meseleler ama durumum bu.Hem birkaç günden ne olabilir ?)
+Quando tornerai? (Ne zaman döneceksin ? )
+Verrò all'inizio della settimana e prenderò appuntamento più tardi. ( Hafta başında gideceğim sonra da randevu alırım. Dediğinde odasına girip kapıyı kapattı.)
-Beh, mi spiace disturbarti, ma questo è il mio lavoro. (Peki üzgünüm seni zorlandığım için ama işim bu.)
+Capisco che tutto qui è diverso da lì. sto meglio.(Anlıyorum burda ki her şey ordan daha farklı. Ben daha iyiyim .)
ŞİMDİ OKUDUĞUN
UNUTAMADIĞIM
RandomHepimiz terk ederiz bir şeyleri Gitmesek bile kendimizi terk ederiz benliğimizi terk ederiz Sevgimizi terk ederiz çoğu şeyi terk ederiz Birini terk ederiz Peki ya birini terk etmek yada bir sürü kişiyi terk etmek tüm suçu üstlenerek yaşayıp yaşa...