***Глава 25***
- Ммм, - простонал Итт, сбитый с толку страстным поцелуем Дея, умело ласкающего его рот языком.
Одна рука мужчины обхватила бедро Итта, а вторая проскользнула сзади под рубашку парня.
- Ах... ммх... Дей, хватит... перестань, - прошептал он.
Дей уткнулся носом в шею Итта. Лицо парня преобразилось от предвкушения, и он почувствовал приятное покалывание. Дей начал расстёгивать пуговицы на рубашке Итта, оголяя гладкую грудь парня, затем наклонился вперёд и провёл языком по белой коже. Руки Итта машинально обвили шею Дея.
Тук-тук-тук.
Кто-то постучал в дверь.
- Дей!.. Пришла клиентка, которая к тебе записывалась на стрижку!.. Дей, а почему дверь закрыта? – прокричала Белль, стоящая снаружи кабинета.
- Д-Дей... у тебя клиент, - Итт мягко оттолкнул мужчину, настаивая на том, чтобы тот остановился.
Дей глубоко вдохнул в себя запах Итта, прижимаясь носом к его груди, после чего посадил парня на диван и с растерянным лицом пошёл открывать дверь.
- Что там за клиентка, Белль?.. – недовольно спросил Дей, а стоящая на пороге женщина посмотрела вглубь комнаты, где увидела, как раскрасневшийся Итт застёгивает рубашку.
- Ой, кажется, я вам помешала, - рассеянно сказала Белль.
От смущения парень даже не поднял на неё глаза.
- Иди уже. Хватит болтать, лучше возвращайся к клиентке, - строго сказал Дей, отталкивая женщину от двери и проходя в зал.
Некоторое время Итт застенчиво сидел в кабинете, но потом тоже вышел, чтобы посмотреть, как работает Дей. В зале Итт тут же поймал на себе игривый взгляд Белль. Дей на секунду посмотрел на подошедшего парня, а потом вернулся к причёске клиентки.
- Что такое, Белль? – неловко спросил Итт, пытаясь сделать вид, что ничего не было.
Женщина подняла руку и погладила себя по шее. Парень замер и быстро подошёл к зеркалу – он решил, что Дей оставил на нём свою метку, но оказалось, что на коже парня ничего не было. Дей посмотрел на него с непониманием, и парень покраснел. Он вернулся к Белль, которая тихо посмеивалась, а затем негромко сказал:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Синдром Любви (Люблю тебя... беспощадно) - Дей и Итт, том 1
RomansaХудожественный перевод новеллы автора Yeo Nim. All credits go to the author. Перевод был сделан на основе тайского оригинала, а также перевода на английский переводчицей Andr33a87 (спасибо переводчице за разрешение на перевод). Заявки на вступление...