***Глава 38***
Предупреждения главы: мат; продолжение главы 33
- А ты ещё кто такой? – недовольно спросил мужчина.
- Зачем тебе знать? – бросил Нил, а потом повернулся к Нику. - Эй, коротышка, что ты тут забыл?
- Ээ... Я просто собирался отдохнуть, - ответил парень с улыбкой.
- Отдыхай у себя дома! Давай садись в машину, я тебя подвезу, - сказал Нил, ведя Ника за собой.
- Стоп, куда это вы?! Он приехал со мной! - резко крикнул любовник парнишки, пытаясь схватить того за руку, но Ник ловко спрятался за спину Нила.
Нил, как обычно, пытался сохранить хладнокровие.
- Может, он и приехал с тобой, но вернётся со мной, - жестко ответил он, вводя другого мужчину в ступор.
- Прости, Кит, - на прощание сказал Ник, после чего Нил потянул его за руку к своей машине.
Любовник паренька так и остался стоять на месте – после того, как Нил одарил его своим жёстким взглядом, Кит побоялся с ним связываться.
Ник сел в машину первым, после него на водительское место забрался Нил.
- Спасибо, - сказал парнишка, улыбаясь, когда Нил выехал на проезжую часть.
- Что ты лыбишься, мелочь?.. Блядь, и почему я вообще за тобой поехал?!.. И какого хрена, не успев от меня отойти, ты намылился в отель с каким-то мужиком?! – закричал Нил, но Ник не испугался.
Он молча сидел на месте, продолжая улыбаться.
- Ты обо мне беспокоился, да? – спросил парень. – Значит, я тебе нравлюсь.
- Как дал бы тебе по шапке!.. Даже не думай, что ты мне нравишься, - отрезал мужчина.
- О, но если бы тебе было наплевать, ты бы не последовал за мной чёрт знает куда, - парировал Ник.
- Я поехал за тобой, потому что так надо было. Что бы с тобой случилось, если бы не я? – спросил Нил.
Ник пожал плечами и выглянул в окно.
- Меня бы затащили в отель, а потом в кровать. Всё, как обычно, - тихо ответил парнишка.
Нил развернулся и осуждающе посмотрел на Ника.
- То есть это бывает часто? И как, весело? – недовольно спросил мужчина.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Синдром Любви (Люблю тебя... беспощадно) - Дей и Итт, том 1
RomansaХудожественный перевод новеллы автора Yeo Nim. All credits go to the author. Перевод был сделан на основе тайского оригинала, а также перевода на английский переводчицей Andr33a87 (спасибо переводчице за разрешение на перевод). Заявки на вступление...