Прим.пер.: осторожно, жестокие сцены с детьми, нецензурная брань.
Линь Цзинхэн натянул на лицо маску, пытаясь сохранить самообладание. Что было непросто, потому что не каждый день увидишь как «ты сам» зовешь кого-то «папой», стоя на одном колене. Да и вообще, эта поза была предназначена для предложения руки и сердца, и ни для чего больше.
Линь Цзинхэну, безусловно, не было равных, когда дело касалось самоконтроля. Он был достаточно спокоен, чтобы разгадать всю цепочку событий, просто глядя на сцену, развернувшуюся перед ним.
Чжаньлу заговорил:
- Сэр, я проанализировал ситуацию, и...
- Заканчивай анализировать, - перебил его Линь Цзинхэн. - Я и сам вижу, что произошло.
- Хорошо, - послушно замолчал Чжаньлу. Но затем все-таки добавил. - Я как-то раз прочитал очерк о том, что в жизни существует бессчетное количество вероятностей. Я рад, что получил шанс увидеть более жизнерадостную версию вас, сэр.
Господин «более жизнерадостная версия Линя» по чистой «случайности» раскрошил пробирку на столе своим кулаком. Затем Лу Бисин все-таки вспомнил, что еще использует функцию маскировки, и поспешно ее выключил. Он превратился в другого человека прямо на глазах Одноглазого Ястреба и произнес:
- Я забыл снять маскировку. Что ты здесь делаешь, папа?
- Это ты какого черта здесь делаешь? - Одноглазый Ястреб все еще пребывал в шоке. - И ты... во что ты себя, черт подери, превратил?
- Пфффт, - Лу Бисин поднялся и смахнул невидимую пыль с брюк. - О чем ты? Разве я был не красавчиком?
- Красавчиком, мать твою... ты вообще представляешь, кто он такой? - выдавил Одноглазый Ястреб, чуть не выплюнув собственные внутренности.
- Ммм, да, конечно. Я представлю его тебе как-нибудь, - ответил Лу Бисин. - Он мой спонсор.
На этих словах лицо Одноглазого Ястреба приобрело великолепный изумрудно-зеленый оттенок, ярко контрастировавший с золотистым цветом его искусственного глаза. Все вместе делало его лицо похожим на драгоценный нефрит, инкрустированный золотом.
Лу Бисин почувствовал, что с его отцом что-то не так, - будто тот был готов вот-вот выпустить свои когти и расцарапать ему лицо. Но вспомнив о своих студентах, он на время прервал это бессмысленное противостояние с Одноглазым Ястребом.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Отбракованные\\ Defectives\\ Can Ci Pin
Sci-fiАвтор оригинала: Priest Количество глав в оригинале: 197 + экстры Перевод с английского, не преследует коммерческой цели. Стараюсь выкладывать по несколько глав в неделю. Возможны издержки перевода с английского. Перевод не машинный, и не редакция м...