Глава 23

151 23 9
                                    

Прим.пер.: осторожно, нецензурная лексика.

Это очень длинная глава, самая длинная с начала книги, запаситесь терпением))

- Сэр, я обнаружил, что ваш пульс на 20% выше обычного, вам нездоровится?

Линь Цзинхэн потерял дар речи.

Восемнадцать лет он искал человека, который забрал госпожу Лу. Все эти восемнадцать лет он тратил всю свою энергию на плетение интриг и избавление от тех, кто не разделял его взглядов. Он на коленях прополз весь путь до передовой Союза и стал частью Серебряной Крепости. Крепость была важнейшей военной базой, и позволяла военным совершать вылазки в другие галактики для борьбы с межгалактическими пиратами. Только Серебряная Крепость могла подарить ему свободу, о которой он мечтал даже во сне.

Пятнадцать лет назад ему наконец выпал шанс. Он намеренно позволил банде пиратов сбежать в Восьмую Галактику. Ухватившись за возможность, он последовал за ними. Находясь в окрестностях планеты Кайли, он воспользовался разницей во времени, скорректировал военные планы и выкроил для себя небольшой перерыв. Покинув войска, он в одиночку направился на поиски Одноглазого Ястреба в одном из летучих ночных клубов в пределах атмосферы Кайли.

Одноглазый Ястреб «развлекался». Когда Линь Цзинхэн поймал его, тот даже не успел натянуть штаны.

Весь процесс допроса был крайне унизителен для Одноглазого Ястреба. Только когда он наконец признался, что это он забрал госпожу Лу с поля боя, Линь Цзинхэн сжалился над ним и кинул ему пару брюк.

Теперь, вспоминая всю эту ситуацию с высоты прожитых лет, Линь Цзинхэну пришлось признать, что он действовал чересчур импульсивно и агрессивно. И, вероятно, немного перегнул палку. Но невозможно хлопать в ладоши одной рукой, а значит, Одноглазый Ястреб тоже нес ответственность за разжигание розни между ними... тем не менее именно эта пара штанов изначально послужила причиной неприязни.

Одноглазый Ястреб, одетый лишь в семейные трусы, сверкая голыми ногами, под дулом трех пушек был вынужден отдать прах госпожи Лу, эполеты командующего и записи с корабля, на котором когда-то бежала госпожа Лу. Но ребенка при нем не было.

Стиснув зубы, Одноглазый Ястреб заявил, что госпожа Лу мертва, как и ее ребенок, которого так ждал Лу Синь. Цзинхэн ему, конечно, не поверил, но и доказательств того, что ребенок выжил, на тот момент не было, а время его перерыва подходило к концу. Ему пришлось отпустить Одноглазого Ястреба.

Отбракованные\\ Defectives\\ Can Ci PinМесто, где живут истории. Откройте их для себя