Наставник короля
Чонгук был в ярости. Нет, не так. Он был в ЯРОСТИ. Гости из Ардонии смотрели на короля так, будто Леонса – дыра и ничего хорошего от нее ожидать не стоит. Впрочем, так происходило всегда. Маленькая Леонса для всех являлась бельмом на глазу. Как только погиб отец, соседи напали со всех сторон сразу, и шестнадцатилетний Чонгук вступил в долгую, изнурительную, кровопролитную войну. Она продлилась пять лет. За это время соседи поняли, что с Леонсой придется считаться. Территория королевства выросла, заключили мирные договоры, которые должны были в будущем уберечь королевство от вторжений.
Ардония пошла на мировую с Леонсой, даже согласилась на династический брак. А теперь вела себя так, будто бедный родственник просил вернуть долг. Вместо невесты, которую Чонгук и видеть не желал, но был вынужден принять, прислала королеву – мол, не доверяет она будущему зятю, хочет убедиться, что в отсталой стране дочери будет хорошо. Первое желание Чонгука после такого заявления – объявить Ардонии ультиматум и принцессу взять не в жены, а в любовницы. Напомнить, как разрушительна его темная магия. Но советник Юнги, его наставник и учитель темной магии, когда-то заменивший отца, настаивал: королеву нужно принять, обаять и терпеть, как бы она себя ни вела.
Чонгук поругался, постучал кулаком по столу – и согласился. Теща так теща. Она месяц посидит и вернется в свою Ардонию, а пока он будет улыбаться, кивать в ответ на глупости и позволять делать из себя идиота.
Странно то, что королева Джису внешне оказалась очень молодой и симпатичной. Разве что парик и очки хотелось выбросить, чтобы увидеть ее лицо во всей красе. И когда эта молодая женщина назвала Чонгука «дитя мое», дар речи он ненадолго потерял. В остальном по дороге в столицу королева вела себя мирно, нос не задирала, в отличие от ее сопровождения.
Вот придворные дамы королевы раздражали куда больше. Они трещали без умолку, а ближайшие друзья, которые сопровождали Чонгука на встречу с будущей тещей, и вовсе требовали, чтобы он своим королевским решением запретил девицам к ним приближаться.
– Сожрут они вас, что ли? – угрюмо спрашивал Чонгук.
– Сожрать не сожрут, – хмыкнул его молочный брат Чимин. – Но женить на себе могут. А я, между прочим, жениться не желаю. Даже во благо Отчизны!
И все-таки вмешиваться в отношения друзей с придворными дамами Чонгук не стал, только запретил делать что-либо, способное опорочить честь Леонсы. До чести самих дам ему дела не было.
За время его отсутствия в королевстве накопились дела, и сразу после приезда Чонгук, вымывшись с дороги, направился в кабинет и с головой ушел в бумаги, принесенные секретарем. Он мог бы и об ужине забыть, если бы не раздался стук в дверь.
– Войдите, – ответил его величество, и на пороге появился тот, кого он ожидал увидеть сразу после приезда – советник Юнги.
Ему было под пятьдесят, но при этом Юнги давно начал лысеть и щеголял хорошей проплешиной в жидких волосах. Внешне он когда-то напоминал маленькому Чонгуку бульдога – угрюмый, насупленный и готовый цапнуть. Но мальчик вырос, и оказалось, что Юнги умен, неподкупен и всегда думает о благе Леонсы. Поэтому он и стал советником юного короля, наставником в политике внешней и внутренней. И даже в своем нынешнем возрасте Чонгук не считал зазорным обратиться за советом к Юнги.
– С приездом, ваше величество, – вежливо поклонился советник.
Несмотря на доверие, отношения между ним и королем сложно было назвать дружескими. Они оставались наставником и учеником.
– Благодарю, советник. – Юнги кивнул. – Присаживайтесь.
Юнги занял кресло напротив королевского стола, поправил полы серого сюртука, потер лысину – имелась у него такая дурная привычка – и только после этого заговорил:
– Как ваши первые впечатления после общения с королевой Леонсы?
– Скорее, положительные, – ответил Чонгук. – Она вела себя очень сдержанно, и Леонса ей понравилась.
– О боги, – пробормотал Юнги. – Если королеве понравилась Леонса, это еще не значит, что ее визит принесет нам благо. Вы еще так юны, ваше величество! И верите словам женщин.
Чонгук потер подбородок. Интересно, когда, по мнению Юнги, воспитанник выйдет из юношеских лет? Учитывая, что он давно уже взрослый мужчина.
– Я верю не словам. – Король покачал головой. – А глазам! Она с таким восторгом смотрела на столицу!
– Тем более! Помните, Ардония наш враг. А королева Джису – страшная сказка в своей стране. Она шесть лет не покидала замка, обидевшись на мужа. А тут вдруг решила приехать. Почему?
– Потому что муж исчез, – ответил Чонгук.
– Нет! Потому что хочет обмануть нас и заставить отказаться от брака, который нужен Леонсе! Не позвольте ей себя одурачить. Будьте предельно вежливы. Исполняйте ее прихоти. Помните, это всего лишь на месяц, затем королева вернется на родину, а вы получите жену и приданое. И еще нерушимый союз с Ардонией, ваше величество. Говорят, принцесса хороша собой, вам понравится.
Король давно уже уяснил, что человеку его положения жена не обязана нравиться. Главное, чтобы не пыталась отравить, а то и такие случаи в истории были. Глядя на Джису, Чонгук раздумывал, похожа ли на нее принцесса Лили. И удастся ли подружиться с принцессой Ардонии, если уж любви не выйдет?
– Работаете? – Юнги переключил внимание на документы перед Чонгуком. – Похвально, ваше величество. Более чем похвально. Но не забудьте, что ужинаете вы с королевой. А завтра представьте нас друг другу. Я встречался с ней однажды. Хотелось бы выяснить, вспомнит ли она старого знакомого. И взглянуть, что она собой представляет столько лет спустя.
Чонгук покивал и отправился на ужин. Королева выглядела усталой после долгого пути, в общем разговоре почти не участвовала, только попросила открыть доступ в библиотеку. Почему бы и нет, если она любит читать? Запрещенные книги находились за надежным заслоном из заклинаний, эти стеллажи Джису даже не увидит, а все остальное пусть берет. Может, занявшись чтением, меньше времени станет тратить на будущего зятя.
Приняв такое решение, Чонгук оставил королеву в библиотеке, а сам направился в святая святых – свою башню, входить в которую не разрешалось ни друзьям, ни советнику Юнги. Это был только его мир, и посторонних в нем король не терпел.
Конечно, в ту же ночь я в башню не отправилась. Кем-кем, а сумасшедшей я не была. Выжду время, узнаю получше уклад дворца, доведу Чонгука до нервного тика… Если и это не поможет, пойду в разведку. Любопытство сильно, но доводы разума сильнее. А я привыкла к ним прислушиваться. Поэтому на следующий день решила дать себе передышку – позавтракала в своих покоях. Перед обедом Чонгук собирался представить мне своего наставника. О нем я не знала ровным счетом ничего, хоть и пыталась перед поездкой разведать все, что можно, о ближайшем окружении короля Леонсы. Что ж, увидим эту темную лошадку. А пока…
Достала зачарованную книгу и открыла первую страницу. Там значилось:
«Дорогая девочка, если ты читаешь эти страницы, значит, в твоей жизни случилось несчастье. Ты выдала замуж свою дочь, и у тебя появился Он. Мужчина, который похитил твою кровиночку, не дает ей общаться с матушкой, вносит хаос и разрушение в твою отлаженную жизнь. И имя ему Зять».
Как в воду глядели… Я чуть не всплакнула.
«Но твоя дочь сделала свой выбор, а зять – существо, которое можно и нужно приручить. Если ты желаешь достичь гармонии с этим человеком, смири эмоции. Он тоже не в восторге от общения с тобой».
Стоит отдать должное Чонгуку, по нему не видно.
«И возможно, мечтает от тебя избавиться. Поэтому возьми на вооружение следующие советы, только не пытайся использовать их сразу, максимум один-два в день, иначе зять что-нибудь заподозрит – он хитер и опасен».
И что же там за советы? Мне стало крайне любопытно, и я перевернула страницу.
«Совет первый. Окружи его заботой. Пусть не знает, куда от нее деваться. Отложи для него лучшие кусочки, обеспечь уют, дай отдохнуть».
Придушить заботой, говорите? Что ж, сегодня на обеде начну практиковаться. А если мы окажемся в тесном кругу, как вчера за ужином, это будет просто замечательно! Если же нет, до этого самого ужина и подожду. Может, массаж предложить сделать, а? Или это слишком личное? Но я ведь не невеста ему, а практически мать! К чему смущаться? Одним словом, я пылала энтузиазмом! А Чонгук , подозреваю, воспылает праведным гневом и попытается избавиться от неприятной гостьи. И от неприятной невесты тоже.
Поэтому на знакомство с наставником Чонгука я шла, как на праздник. Книгу дальше читать не стала, иначе действительно великим станет соблазн испытать на Чонгуке все и сразу. Ни к чему так травмировать мужскую психику, ему еще Леонсой править.
Знакомство должно было состояться в кабинете его величества. Из дам взяла с собой только Розэ – без сопровождения идти неприлично, а галдеж спутниц уже порядком надоел. Чонгук восседал за массивным столом. Вокруг – много книжных полок, на столе – бюст какого-то мужчины – не узнала, кто это, при таком ракурсе. А может, это кто-то из родичей короля?
У стола стоял мужчина примечательной наружности. Он был среднего роста, худощавый, и смотрел на меня исподлобья с недобрым прищуром, оттопырив нижнюю губу. Одним словом, не понравился он мне. И я ему, похоже, тоже.
Мы с Чонгуком обменялись положенными приветствиями, и король наконец-то представил неприятного серого наставника:
– Герцог Юнги, мой друг, учитель и советник.
– Вы слишком добры ко мне, ваше величество, – покачал головой Юнги, а потом низко поклонился: – Рад видеть вас в добром здравии, ваше величество. До нас доходили слухи, что вы отказались от придворной жизни.
– Ради дочери я решила изменить это решение, господин герцог, – ответила я. – Лалиса – мое единственное дитя. Каждая мать хочет, чтобы ее дочь нашла в будущем супруге поддержку и опору.
– Вы правы, вы правы, – закивал Юнги, напомнив мне игрушку-болванчика, оставленную на родине. – Могу ли я просить вас о личной аудиенции этим вечером?
– Конечно, буду рада пообщаться со столь мудрым государственным мужем. Жажду как можно лучше узнать уклад Леонсы и поделиться знаниями с дочерью.
– Благодарю, ваше величество.
И Юнги поклонился, а я сделала вид, что безумно рада предстоящему визиту.
– Что ж, теперь можем отправляться на обед, – сгладил затянувшуюся паузу Чонгук и предложил мне руку, а Юнги пришлось провожать Розэ.
Такой небольшой процессией мы и дошли до дверей столовой. Как я и надеялась, обед снова проходил в дружеском кругу. Видимо, король не любил шумных пиров. На то он и темный маг – темные вообще всегда слыли нелюдимыми. Я заняла уже облюбованное накануне место напротив Чонгука, советник сел по правую руку от него. Сразу заметила, что в присутствии Юнги балагуристые друзья Чонгука предпочли помалкивать. Весомый знак! Что же за птица этот советник? Как разобраться?
Нам подали нежнейший паштет из перепелов, свиные колбаски и закопченный окорок. Ел Чонгук мало – это я еще вчера заметила. Как там написано в книге? Позаботиться о зяте?
– Вы совсем мало кушаете, ваше величество, – заметила я. – Не заболели?
– Нет, все в полном порядке, – заверил король.
– Тогда почему не пробуете колбаски? Они восхитительны.
Махнула рукой слуге, чтобы тот подал королю выбранное мною кушанье. Чонгук поморщился, но ничего не сказал. Стоило ему доесть, как нам подали новую смену блюд: прозрачный суп с гренками, жареную баранину, телятину с зернами граната. Я-то ела суп, но вот полупустая тарелка Чонгука снова привлекла мое внимание.
– Телятина полезна для здоровья, – проявила заботу. – Вы обязательно должны съесть хоть кусочек, ваше величество.
Король снова промолчал. Он вообще оказался мужчиной терпеливым, и я уже начинала подозревать, что не так просто будет заставить его отказаться от свадьбы.
– А баранина тает во рту! – продолжала пробовать по крохотному кусочку. – Как вы считаете, ваше величество?
Пришлось Чонгуку пробовать баранину. К его счастью или несчастью, суп унесли, подали множество видов мяса птицы: куры, утки, перепела. А еще крольчатина, свинина. Когда король понял, что я всерьез вознамерилась его закормить, почему-то побледнел.
– Птичье мясо не наносит урона фигуре, – самозабвенно вещала я. – И вам не повредит. Что за мужчины! Совсем не кушают. Откуда же браться силам? Особенно мужским?
Ой, что-то я не то сказала. Даже щеки покраснели – и у меня, и у Чонгука. А король-то стеснительный! Но как же слухи об ордах фавориток? Кстати, где он их от меня прячет? Пора отправлять Розэ в разведку. А мясо сменилось пирогами и пирожными. Чонгук на них уже и смотреть не мог. Я сжалилась и подсунула «зятю» всего лишь персик. Из-за стола его величество поднялся с заметным трудом, пояс на талии начал слегка поджимать. Друзья короля едва сдерживали усмешки – им-то не пришлось столько есть! У них не было таких заботливых тещ.
– Благодарю за приятную компанию, ваше величество, – с недобрым блеском в глазах сказал мне Чонгук.
– Что вы, Чонгукусик! – вспомнила свои домашние репетиции. – Я всегда рада провести с вами время, за этим и приехала. Кстати, не покажете ли мне дворец?
– После ужина я в вашем полном распоряжении, – заверил его величество и сбежал, а Юнги, перед тем как удалиться, наградил меня и вовсе странным взглядом. Видимо, наша антипатия была глубоко обоюдной. Вот и хорошо. Может, отсоветует Чонгуку жениться. Меня же ждали познавательная книга и вечерние встречи. А пока – отдыхать!
ВЫ ЧИТАЕТЕ
С любовью, теща!
Fantasy📍ИСТОРИЯ НЕ МОЯ 📍 ПЕРЕДЕЛАНО ПОД K-POP АВТОР:ОЛЬГА ВАЛЕНТЕЕВА Вот попала так попала! Отец-король исчез, а враги решили воспользоваться ситуацией и требуют руку принцессы. То есть мою. И слухи о женихе ходят самые дурные, но отказаться от св...