Camino a la verdad

31 7 0
                                    

Durante a ida ao aeroporto, e a volta para Espanha, não trocamos nenhuma palavra além das necessárias. O voo foi um inferno, 12 horas na frente do homem, que tudo que eu mais quero é arrancar a roupa e agarrar ali mesmo, e que a todo tempo ficou trocando olhares comigo, ódio. Assim que o avião chega, descemos e no estacionamento do aeroporto, está o Hector, junto da Luna, é tudo o que me faltava eu sozinho com esses três, então pergunto:

- O que vocês estão fazendo aqui?

- Seu pai disse que o Antoine quer todos na casa dos seus pais, entre esse todos, inclui a Luna e o Martin. - Hector explica

- Hola, Ethan. - Luna diz, me cumprimentando

- Hola. - Respondo, sem graça

Ela fez tudo para me ajudar a entrar nesse mundo, ela começou a me treinar junto com o Martin, me levou para contar o cabelo, conversou comigo, fez o papel de melhor amiga impecável, e eu simplesmente a afastei. Entramos no carro, e no meio do silêncio do caminho, eu olho me encosto na janela, olhando a cidade, e digo:

- Lo siento.

- Qué? - Luna pergunta

- Perdón por lo que dije la última vez que hablamos. Después de esa noche necesitaba cambiar, y terminé empujando a una de las personas que más creyó en mí. - Digo

Estava eu e ela no banco de trás, e o Martin com o Hector nos da frente. Ela me dá vários tapas no braço, dizendo:

- Eres un idiota.

E ela simplesmente começa a chorar e me abraça. Eu estranho tudo, e os outros dois homens começaram a rir, então Martin explica:

- Hormônio da gravidez.

- Gravidez? - Pergunto - Andou aprontando, né?

Ela coloca a mão na barriga, e balança a cabeça positivamente, me fazendo rir. Coloco as mãos na barriga dela, e então a gente se abraça. E então ela diz:

- Quando eu descobrir o sexo, você vai comigo no shopping, e vamos comprar TUDOOO...

- Vai ter que suportar toda a melosidade e enjoos dela junto com a gente, pelos próximos meses. - O Martin diz, fazendo todos nós rir.

Em pouco tempo, chegamos na casa dos meus pais, entramos com o carro, e na área da casa já tinha 2 carros. Descemos, e entramos na casa, onde encontro o meu pai, o Antoine e o Damien conversando e bebendo. Ao nos verem, nos cumprimentam, e pergunto:

- May I know why all this?

- Good to see you too, Alonso. - Ele diz

Pego a chave da mão do Hector, e enquanto vou até o sofá, jogo a chave para um dos seguranças e digo:

- Coge mis maletas del coche y llévalas a mi antigua habitación. Espero que todavía esté completo, ¿eh, papá?

- Por supuesto que sí, Ethan. - Meu pai responde

Enquanto o segurança faz o que eu pedi, digo:

- You still haven't answered my question, Antoine. What's happening?

- Can we talk alone, boy? - Ele pede

Eu estranho, mas respondo:

- Of course.

Levanto-me e ele também, e saímos na direção do jardim, mas antes de sair, pisco um olho para a Luna.

No jardim, enquanto caminhamos, ele começa a dizer:

- I already heard about the conversation with the Sampaios, and I have to say that you have a talent for it.

- Oh please, Antoine. You wouldn't ask me to talk alone just to compliment me, so stop chit-chatting, and say what you want to say. - Digo

Ele ri, e diz:

- I have stage four colon cancer with metastases to my stomach and rib cage.

- What? - Pergunto, em choque com a notícia

- I have cancer and will die. - Ele resume.

- I'm sorry. - Digo

Ele dá mais uma risada, e diz:

- I'm not here out of pity or compassion, as you like me, boy. I'm here because I want my son to get married before I die.

- You know exactly what you need to do to make the wedding happen. - Respondo

Ele para de andar, e me olha nos olhos e diz:

- I know, and answering your question, that's the reason for the dinner, I found your brother's killer, Alonso.

Mi Nuevo MundoOnde histórias criam vida. Descubra agora