Io voglio viverti, però tu adesso sei più distante che mai.
Dunque, pensi che sia strano se ti chiedo come mai mi scruti spesso?
E quei capelli indomabili, perdonami se non riesco a non renderlo evidente, ti rendono troppo accattivante per non essere osservati, pertanto quando noti che mi cade l'occhio sulla tua figura è perché non posso fare a meno di apprezzare la tua apparente semplicità.
So a cosa stai pensando, ma non chiederti come sia possibile. Non saprei darti una risposta.
E so che, date le circostanze, la tua posizione è irrimovibile, perciò ti chiedo di limitarti a leggere queste parole farraginose e a farne tesoro.
Piuttosto chiedimi cosa più mi piace di te,
e su cosa il mio sguardo ricade per essere così accecato dalla tua bellezza genuina.
Non condannarmi, te ne prego:
so di non esser stata capace di avvicinarmi a te con le più buone delle intenzioni, ma la mia reputazione mi ha preceduta e sapevo che non mi avresti accolta a braccia aperte.
Avrò, forse, agito impulsivamente, e ho preferito osservarti da lontano nella tua quotidianità, non potendo fare a meno di trovare piacevoli le nostre brevi interazioni visive.
Non avrai una delle fame migliori, ma io ti conosco, perché ti ho vista essere te stessa quando sei circondata dai tuoi cari, e ti ho trovata splendidamente genuina. Per non parlare del calore che emana il tuo sorriso anche a distanza di venti metri, che mi ha accolto in quest'ultimo periodo caotico della mia esistenza.
Indubbiamente non te ne rendi conto, ma hai portato ordine nel mio scompartimento interiore ingarbugliato. E senza ulteriore indugio lo fai tutti i giorni con le tue compagnie. Ahimè, la fortuna ultimamente è un tassello che mi manca...
Non mi piacciono gli addii, non mi sono mai piaciuti. Sei stata una costante luminosa, e vorrei che tu ne fossi a conoscenza.
E sorridi più spesso che sei davvero brillante, non voglio mentirti.
A presto donna dalla chioma nera.
STAI LEGGENDO
frammenti d'animo
Não Ficçãouna raccolta di brevi componimenti poetici, di temi, di pensieri, di lettere che ho scritto nel corso degli anni (principalmente in italiano, ma è possibile trovare testi anche in francese e in spagnolo).