22 часть. "Рынок"

74 7 2
                                    

Испугавшись этого голоса, Шэнь Юань вздрогнул чуть пригнувшись. Медленно повернув голову, он улыбнулся натянуто, чувствуя неловкость.

- Г-господин Шэнь, какое совпадение.

[Предупреждаю, цель «главный злодей» находиться по близости с вами]

«Да ты что, а я думал, мне показалось. Ты почему не сказала об этом заранее?!»

[Отвечаю пользователю. Система не посчитала это чем-то важным]

«Ты сейчас серьёзно? Забыла, что мы тут тайно и дедушка не должен обо всём узнать, а так же что это один из персонажей новеллы?» - небольшая венка вздулась на лбу Шэнь Юаня.

- Что же привело вас на аукцион? - сузил глаза Шэнь Цинцю, прикрыв половину лица веером. - И судя по всему, вы прибыли сюда, не уведомив об этом главу поместья, - заметив нервозность юноши, дополнил свой вопрос горный лорд.

- Эм... - мог только произнести попаданец, под пристальным взглядом.

«Чёрт чёрт чёрт! И что мне делать, по-твоему, система?! А если он расскажет всё деду?! Он же злодей! В его духе будет рассказать о чём-то таком, что бы посмотреть на мучение «честного человека»! В особенности того, кого он учил!» - тараторил он в голове, сглотнув вязкую слюну.

Хмыкнув, мужчина за веером улыбался, чувствуя веселье от данной ситуации. Было довольно интересно наблюдать за подростком, что обдумывал ответ. Взглянув на свёрток, что держал в руке юноша, Шэнь Цинцю предположил, что это был тот самый веер, который не удалось заполучить ему. Интерес к предмету не был скрыт от глаз Юаня, однако последний увлёкся своими размышлениями, поэтому не обратил внимание.

- Я... спросил у дедушки о посещении аукциона, - решил соврать попаданец, подумав, что это самая удачная мысль в данной ситуации.

- Правда? - перевёл своё внимание на юношу, спросил Шэнь Цинцю. - Что ж, тогда я проведу вас до поместья, что бы господин Шэнь не волновался за вас.

Мужчина прекрасно понимал, что молодой человек врёт и если тот придет в сопровождении заклинателя, то его вылазка окажется рассекреченной. В последнее время не часто можно встретить ситуации, где он мог немного развлечься, однако это не означало, что он в серьёз собирался доставлять проблемы молодому поколению.

«Он что издевается?» - думал про себя лис.

- Нет, спасибо у меня ещё есть дела в городе, поэтому я не скоро вернусь в поместье, - решил таким образом отвязаться от мужчины Шэнь Юань.

Вы достигли последнюю опубликованную часть.

⏰ Недавно обновлено: Aug 16 ⏰

Добавте эту историю в библиотеку и получите уведомление, когда следующия часть будет доступна!

" Злодей тоже может влюбиться"Место, где живут истории. Откройте их для себя