وصل وو جين إلى الشركة بسرعة ودخل المصعد. كانت المشاعر بالكاد تظهر على وجهه الصلب.
"السيد المدير التنفيذي"، قال السكرتير.
"ماذا؟" سأل "وو جين".
"هل هناك خطب ما؟"
"لا، لا يوجد"، أجاب "وو جين".
دفع ذلك سكرتير "وو-جين"، "لي"، الذي كان يرافقه من القصر، إلى إلقاء نظرة حول المكان.
خرج "وو جين" من المصعد في الطابق الأعلى ودخل مكتب الممثل، حيث كان في استقباله سكرتيرته. لفت انتباه المدير هان انتباه السكرتير عندما لاحظ مزاج وو-جين الكئيب.
"بوم وو، ما الذي يحدث؟" استفسر المدير هان.
قال السكرتير: "لست متأكداً".
عندما لاحظ المدير هان أن أكتاف لي العريضة تتدلى مثل الجرو المبلل، نظر إلى داخل مكتب السكرتيرة. كان التوتر واضحًا بالفعل على وجوه السكرتيرات كما لو كانوا قد اكتشفوا جوًا غير عادي.
كانت كلمات وو-جين التي كانت في حالة سيئة في ذلك الوقت تشبه كلمات وو-جين التي كانت في حالة سيئة في ذلك الوقت. نظروا إلى الداخل.
"هل يمكنك أن تعطيني جدولك الزمني يا سويون؟" استفسر وو-جين. "سأعطيك الجدول الزمني لهذا اليوم."
في هذه الأثناء، كان وو-جين لا يزال يترنح من أحداث الصباح.
ومضت صورة هاي-جانج وهي تحك رقبتها وترفع أظافرها أمام عينيه. كان وجهها الصغير مملوءًا بالبؤس الذي نشأ عندما لم يكن هناك شيء يمكنه القيام به، ولم تكن إيماءة إيذاء النفس مترددة، كما لو أنها لم تكن قد مرت بالمنطق.
صرخ "وو-جين".
أدرك وو جين أنه كان ينبغي أن يكون أكثر حذرًا. لم يكن لديه أي فكرة أن ما قاله بناءً على شخصيتها سيخترق قلبها المبهور بالفعل.
لا شيء كان لطيفاً. لقد أغضب موقف هاي-جانغ من طلب الإذن منه زوجها الذي أفسد شخصًا إلى هذا الحد.
من ناحية أخرى، ما كان ينبغي لـ "وو-جين" أن يفعل ذلك.
صفع مؤخرة رأسه على رأس الكرسي عدة مرات. كان لديه شعور قوي بأن الجو المحرج الذي ساد المنزل قبل ذهابه إلى العمل سيستمر لبعض الوقت.
ففكر قائلاً: "أحتاج إلى تغيير تركيزي".
عندما جاء طرق خفيف على غرفة الرئيس التنفيذي، كان وو جين يفكر فيما يمكن أن يفعله.
قال رئيس القسم هان وهو يسلمه الجدول الزمني: "أيها الرئيس التنفيذي، هذا هو جدول اليوم؛ لا يوجد تغيير عما أخبرتك به بالأمس". أكد وو جين أنه لم يحدث أي تغيير وأعاد الجدول إلى هان.
كان كل من وو جين وهان في العمل. نظر ووجين إلى الأعلى بعد أن ظل هان واقفًا هناك لفترة من الوقت دون أن يتحرك، وسأل: "هل لديك أي شيء لتقوله؟
أجاب هان: "تهانينا على زفافك يا سيدي الرئيس، لقد انتهيت أخيرًا مما كنت قد سئمت منه".
"نعم"، قال وو-جين وهو يتكئ على كرسيه: "نعم"، "لقد كان أصعب شيء قمت به على الإطلاق، ومن الجيد أن أنتهي منه".
"إذن متى يمكنني رؤيتها؟" استفسر هان، فرفع وو-جين حاجبًا من السؤال غير المتوقع.
وتابع هان مبتسمًا: "زوجة عائلة تشايبول الملفوفة بالية هي أيضًا فكرة جيدة".
"يجب أن تعرفني عليها حتى نتمكن من التعامل بشكل صحيح إذا حدث شيء ما في المستقبل."
أجاب وو-جين: "المدير هان يو-جونغ" بتعبير جاف.
"سيدي، نعم."
"حتى لو لم تكن تعرف، يجب أن تكون قادرًا على التعامل معها بشكل صحيح، ولهذا السبب أنا أدفع لك أجرًا جيدًا."
انفتح فم "هان" بضعف ردًا على طلب "وو جين" الجريء، لكنها سرعان ما قبلت ذلك.
"لا، هذا غير صحيح."
كانت "وو-جين" على دراية تامة بمعرفة "هان" بشخصيته، حيث عملت معها منذ بداية سورا.
قال وو-جين: "كل ما يمكنني أن أخبرك به عنها هو ما هو موجود في الوثائق التي حصلت عليها يا هان".
"أفهم ذلك، سأضع ذلك في الاعتبار. إذن، متى يجب أن نحدد موعد شهر العسل؟ يمكنني تعديل الجدول الزمني، وأعتقد أنه يمكنني أن أضيع ما يصل إلى أسبوع إذا لزم الأمر"، استفسر هان.
وردًا على السؤال غير المتوقع، هز وو جين رأسه. "لا داعي للقلق، فأنا لن أذهب".
فوجئت هان بالرد المفاجئ، فغطت فمها في دهشة. "ماذا؟"
"أليس من الأسهل بالنسبة لك إذا لم أذهب؟" استفسرت وو جين.
"بالطبع، إنه أسهل بالنسبة لي، ولكن... ماذا سيحدث بعد ذلك؟" توقفت "هان". كان وو-جين سيرفض الأمر لو كان شخصًا آخر، لكن تردد هان أشار إلى أن هناك سببًا ما.
قال هان: "أرجوك أخبرني يا سيدي الرئيس التنفيذي؛ أنا أستمع".
"هل قررت عدم الذهاب بعد التشاور مع زوجتك؟" استفسر هان.
!
أنت تقرأ
The Day I Escaped from the Beast's Cage
Fantasy"ممن تهرب؟" "من المالك." كان وجه وو-جين متصلبًا بسبب إجابة هاي-جانج. لقد شعر بذلك أيضًا - ثقل الكلمات التي خرجت من فمها. "ربما كان المكان الذي كنت فيه حلمًا بالنسبة للآخرين، لكنه كان أشبه بالجحيم بالنسبة لي." كان مكانًا لا تريد العودة إليه مرة...