A vila era voltada para o sul, cercada de verde por dentro e por fora. O ar estava impregnado com o aroma fresco e nítido das plantas a cada brisa.
Jiang Zhaoxue seguiu Cen Lubai por um caminho sombreado, pavimentado com lajes de mármore, até a frente da vila. Sob o alpendre da frente, uma senhora de cerca de setenta anos, com cabelos prateados e vestindo um casaco acolchoado, descia trêmula de uma escada doméstica. Seus movimentos eram tão desajeitados que só de assistir causava ansiedade.
Jiang Zhaoxue instintivamente parou, e Cen Lubai inconscientemente puxou seu pulso, sinalizando para que ela ficasse parada. Nenhuma das duas falou, com medo de que qualquer barulho repentino pudesse assustar a senhora na escada.
Só quando a mulher desceu em segurança e ficou firme no chão, Cen Lubai chamou suavemente: "Tia Zhou."
A senhora olhou ao ouvir a voz. Ao ver Cen Lubai, seus olhos se enrugaram em um sorriso. "Xiao Lu! O que te traz aqui a essa hora?"
Seu tom estava cheio de surpresa e alegria.
Cen Lubai olhou para os pares de dísticos da Festa da Primavera que a senhora acabara de colar na porta da frente e respondeu calmamente: "Só vim pegar um pouco de ar fresco."
A senhora parecia bem ciente da situação atual da família Cen e não ficou surpresa. Ela acenou com um sorriso, sem culpar Cen Lubai por relaxar. Em vez disso, disse: "Isso é bom, isso é bom. Você realmente precisa de um pouco de ar fresco."
Seu olhar então caiu sobre Jiang Zhaoxue, e ela perguntou gentilmente: "Nós incomodamos nossa Xiao Zhao também?"
Jiang Zhaoxue ficou surpresa com o tom familiar da senhora. Ela não se lembrava de já ter conhecido essa senhora.
Cen Lubai explicou: "Tia Zhou esteve no nosso casamento."
Tia Zhou assentiu em concordância. "Sim, sim, eu vi vocês dois de longe naquele dia. Pensei comigo mesma, nosso Xiao Lu tem muita sorte. Vocês dois pareciam tão bem juntos. Vendo de perto hoje, é ainda mais evidente."
Jiang Zhaoxue corou, sem saber como responder. Ela sorriu suavemente e seguiu o exemplo de Cen Lubai, chamando-a de "Tia Zhou" e depois perguntou preocupada: "Por que está colocando os couplets¹ sozinha? É muito perigoso sem alguém segurando a escada para você."
Cen Lubai também perguntou: "Nós não pedimos às pessoas que entregaram os itens outro dia para colocá-los para você?"
Ela franziu ligeiramente as sobrancelhas, mostrando um leve desagrado. Tia Zhou rapidamente acenou com as mãos, parecendo nervosa. "Não, não, não foi culpa deles. Eu disse a eles que queria fazer isso eu mesma. Fiquei o dia todo à toa sem nada para fazer. Além disso, os couplets são para dar as boas-vindas ao Ano Novo; não devem ser colocados muito cedo."
Cen Lubai apertou os lábios, ainda com uma expressão de desaprovação, mas não disse mais nada. Apenas perguntou: "Todos foram colocados?"
"Quase, só falta a porta dos fundos," Tia Zhou a tranquilizou. "É bem baixa; não preciso de escada para essa. Não é problema."
Cen Lubai permaneceu impassível.
Um vento frio soprou, agitando as plantas. Jiang Zhaoxue instintivamente esfregou as mãos. Cen Lubai falou: "Vamos entrar."
Tia Zhou então percebeu seu erro e se repreendeu: "Ai, ai, veja só, deixando vocês lá fora nesse tempo frio. Entrem, entrem."
Ela encostou a escada na parede e os convidou calorosamente a entrar.
Jiang Zhaoxue seguiu Cen Lubai pela porta.
Assim que entrou, seus olhos foram atraídos por uma grande pintura tradicional chinesa de Zhang Wenyong pendurada na parede de fundo do salão. A decoração do salão era simples, mas elegante, com um leve estilo chinês retrô. A pintura encaixava-se perfeitamente, acrescentando um toque de sofisticação.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Bottled Up
RomanceIdioma original: chinês Capítulos: 87 (82 + 5 extras) Autor(a): 闵然 Tradução para o inglês: elite translations Após dois anos de namoro, Jiang Zhaoxue é dispensada. Do lado de fora do casamento de sua ex-namorada, uma mulher elegante e distinta, que...