Unicode
၇၀ ခုနှစ်က မင်းခင်ပွန်းဆီ ကံကောင်းခြင်းတွေ ယူဆောင်သွားပါ
အပိုင်း ၈၂ - တွန်းလှည်းကျိုးသွားခြင်း၊ ညီငယ်လေး
တာ့ပေါင်ရော ရှောင်ပေါင်ပါ တံခါးခေါက်သံကို ကြားလိုက်ကြသည်။ ရှောင်ပေါင်က မျက်လုံးလေးများကို ဖွင့်ကြည့်ကာ တံခါးကို လက်ညှိုးထိုးပြပြီး " အာ " ဟုအော်လျက် အမေဖြစ်သူကို သတိပေးခဲ့သည်။
တာ့ပေါင်က တံခါးကိုကြည့်နေရာမှနေ ရုတ်တရက် " မကောင်းဘူး " လို့ ပြောလိုက်သည်။
အမေဟန်နှင့် စုယွဲ့က ကြားလိုက်သည်ကို မယုံနိုင်ဖြစ်သွားကာ တာ့ပေါင်ကို အံ့သြတကြီး ကြည့်လိုက်မိကြသည်။
တာ့ပေါင်က သူ့အဘွားနဲ့ အမေ သေချာမကြားလိုက်ဘူးလို့ထင်ကာ ထပ်ပြောခဲ့သည်။ " မားမား မကောင်းဘူး! အပြင်မှာ လူဆိုးတွေ ရှိတယ်! "
ထိုအခါမှ စုယွဲ့ နားလည်သွားကာ တာ့ပေါင်ရဲ့ စကားတက်နေမှုကို အံ့အားသင့်မိသွားသည်။ ဒီကလေးက တကယ်ဉာဏ်ကောင်းတာပဲ။ သူက လူဆိုးဆိုတာက ဘာလဲဆိုတာကိုတောင် သိနေပြီဖြစ်သည်။
တာ့ပေါင်ကို တစ်ယောက်မှ သင်ပေးထားတာ မဟုတ်ဘဲ သူ့ဘာသာ တက်နေခြင်းဖြစ်သည်။
" တာ့ပေါင်က ဉာဏ်ကောင်းလိုက်တာ! တံခါးအပြင်မှာရှိနေတာက လူဆိုးကြီးဆိုတာကို သိနေပြီပေါ့ ဟုတ်လား " စုယွဲ့ သူမသားကြီးကို နမ်းလိုက်ကာ " ဘယ်သူလဲ " ဟုအပြင်ကို လှမ်းမေးလိုက်သည်။
အဖွားစွန်းက အသံပြန်ပေးခဲ့သည်။ " အဒေါ်ပါ တံခါးဖွင့်ပေးပါဦး "
စုယွဲ့နှင့် အမေဟန်တို့ တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် ကြည့်လိုက်မိကြသည်။ ဖုန်းဇီထောင်ဆိုတဲ့ ကလေးလို့ ထင်နေခဲ့သော်လည်း တကယ်က အဖွားစွန်းဖြစ်နေခဲ့သည်။
အမေဟန်က တံခါးသွားမဖွင့်ပေးခင် " နောက်ထပ် စိတ်၀င်စားစရာ ပွဲတစ်ခုပဲနေမှာ " ဟုတိုးတ်ိုးလေး ပြောသွားသေးသည်။
တံခါးပွင့်သွားသည်နှင့် အဖွားစွန်းက အိမ်ထဲသို့ အတင်း၀င်လာကာ လက်တွန်းလှည်းကို သွားကြည့်ခဲ့သည်။ " ဪ ဒါလေးလား၊ အဒေါ်က ဟင်းရွက်ခင်းထဲမှာ ဟင်းရွက်သွားခူးနေလို့ အခုမှကြားတာ။ ရှောင်စုတို့အိမ်က ကလေးတွေအတွက် တွန်းလှည်းလေးလုပ်လာတယ်ဆိုတာကိုလေ၊ သူတို့တွေက အတော်လေး ကောင်းတယ်လို့ပြောနေကြတော့ အဒေါ်လည်း သိချင်တာနဲ့ ရောက်ရောက်ချင်း လာကြည့်တာ "
ESTÁS LEYENDO
၇၀ ခုနှစ်က မင်းရဲ့ခင်ပွန်းဆီ ကံကောင်းခြင်းတွေယူဆောင်သွားပါ (ဘာသာပြန်)
RomanceName - Bringing Good Luck To Your Husband In The 70s Type - Web novel (CN) Genre - Romance Supernatural Author (s) - Yue ban yao fen jia 月半要分家 Myanmar Trans - Khat Chapters - 90 (Complete) Creadit to original author and english...