Глава 18

11 1 1
                                    

Дворец Кровавой Луны   

Спальные покои Сяо Чжаня после его прибытия во дворец стали выглядеть иначе, чем раньше. Теперь там стояла мягкая и роскошная лежанка, на которой неподвижным клубочком свернулся император. У него была удобная подушечка для головы, украшенная вышивкой. Но Владыка демонов, отвернувшись ото всех, уткнулся лбом в стену и замер в этой позе. Возле него хлопотала Линг Лун.

— Внешние раны заживают, но общее состояние Его Величества вызывает серьёзную тревогу, — с волнением произнесла управляющая. — Его дух был сильно повреждён, и теперь ситуация стала гораздо более серьёзной. На самом деле, по всему царству уже распространяются слухи о смерти Владыки. Вы оба должны беречь свои жизни, чтобы не допустить разрастания этой ситуации.

Она глубоко вздохнула и произнесла: «Я действительно опасаюсь, что этот коварный предатель — дракон вновь объявится. И что ещё хуже, у Его Величества нет ни малейшего желания просыпаться».

Линг Лун, смахнув слезу, направилась к дверям. В этот момент на спину Повелителя демонов легла прохладная, лёгкая рука, нежно её поглаживая. Затем Сяо Чжань, взяв демонёнка на руки, поднёс его к своему лицу.

— Я равнодушен к эмоциям, никогда не знал и не понимал привязанностей. Но с тех пор, как ты потерял надежду, я чувствую, что моё сердце тоже разбито. Знаешь... Я ведь кое-что тебе задолжал. — Сяо Чжань оставил нежный поцелуй на пушистом лобике императора. — Мой маленький Фуфунька, проснись...

Демонёнок ушёл глубоко в себя, его длинный хвостик свисал вниз, подрагивая пушистым завитком, а душа странствовала в сонном мире.

Он наслаждался сном в чудесном саду, окрашенном в розовый цвет цветущей сакуры. В окружении деревьев и кустов расположился небольшой пруд, украшенный разноцветными камнями и галькой. Умиротворяющее журчание воды навевало покой на Ван Ибо, который ожидал своего возлюбленного в тени деревьев.

Уже начинало садиться солнце, когда тот наконец появился. С игривой улыбкой он осторожно дотронулся пальцами ноги до громко храпящего Хаоса.

— Ибо, просыпайся!

Тот открыл один глаз и увидел, что напротив него стоит любимый. Бог Весны улыбался, зажимая в замочке вишнёвых губ веточку сакуры. Его кожа напоминала идеально отполированный нефрит, сочетаясь с нежностью слоновой кости. Он был словно фарфоровая кукла с прекрасными чистыми глазами. Ван Ибо не мог оторвать взгляд от этого чуда. Внезапно его тело обожгло слепящее чувство, и он стремительно бросился к Сяо Чжаню, повалив его на землю и обняв не только руками, но и своими чёрными крыльями.

Достопочтенный хочет сорвать этот цветок IМесто, где живут истории. Откройте их для себя