54

38 10 36
                                    

54. BÖLÜM

Bugün tatilde ki son günümüz idi.

Akşam hep beraber güzel bir yemek yedikten sonra ayrılacaktık. 

Ben İtalya'ya onlar da İstanbul'a gideceklerdi. 

Emir ne kadar İstanbul'a gelmemi söylese de ben İtalya'ya gitmek istiyordum. 

Tüm işlerimi Alessa'nın üzerine yıkmıştım. Onunda uzun bir tatile ihtiyacı vardı. 

İtalya'ya gider gitmez, onu bir tatile göndermeyi planlıyordum. 

Kahvaltı yaptıktan sonra herkes odalarına çekilmişti. 

Akşama kadar otelden çıkmaya niyetimiz yoktu. 

Emir'in işi olduğu için odada yoktu. 

Furkan'a sorduğumda ise bir arkadaşının buraya geldiğini ve onunla görüşmek istediği için gittiğini söylemişti. 

Ben de valizlerimi toplamaya başlamıştım. 

Telefonumdan bir müzik açtıktan sonra kulaklığımı taktım ve yere oturup valizimi toplamaya devan ettim. 

Tüm elbiselerimi topladıktan sonra ayağa kalkıp banyoya gittim kirli elbiselerimi poşete koydum ve çöpe attım. 

Kendime ağırlık yapmayacaktım. 

Bakım ve makyaj malzemelerimi de banyodan aldıktan sonra küçük valizimi açtım ve elimdekileri valizin içine koydum. 

Ayakkabılarımı da valize koyduktan sonra, akşam giyeceğim kıyafetleri ve ayakkabıları hazırladım. 

Siyah bir elbise ile siyah bir ayakkabı hazırladıktan sonra, çantamı da yanlarına bırakıp yatağın üzerine bırakmıştım. 

Akşam kullanacağım makyaj malzemelerini de kol çantama koyup ayırmıştım. 

Hazır olan iki valizimi odanın bir kenarına bıraktıktan sonra akşam uçak için rahat kıyafetler ayarlayıp, geniş olan kol çantamın içine koydum. 

İşim bittikten sonra koltuğa oturdum ve Alessa'ya mesaj atmaya başladım. 

Siz: Alessa, puoi prenotarmi un volo per mezzanotte? (Alessa, bana akşam saat on iki için uçak ayarlar mısın?)

Alessa: Ok, guardero. (Tamam, bakacağım.)

Siz: Sto aspettando. (Bekliyorum)

Telefonu kapattım ve onun mesaj atmasını bekledim. 

Beş dakika sonra Alessa'nın mesaj atması ile telefonu elime alıp mesaja baktım. 

Alessa: L'ho impostato. (Ayarladım.) 

Alessa: Salirai sull'aereo alle undici e andrai a Istanbul. (Saat on bir de uçağa binip İstanbul'a gideceksin.)

Alessa: Da li salirai su un aereo e verrai in Italia. ( Oradan da uçağa binip İtalya'ya geleceksin.)

Siz: Ok, grazie. (Tamam teşekkürler.) 

Alessa: Non c'é di che, ci vediamo. (Rica ederim, görüşürüz.)

Siz: Arrivederci. (Görüşürüz.)

Alessa ile konuştuktan sonra telefonda saat beşe alarm kurdum ve uyudum. 

...

Durmayan alarm sesi sustuğunda gülümsedim ve uyumaya devam ettim. 

Tam tekrardan bilincim kapanacaktı ki alarm sesi tekrardan başladı. 

NYKS| Yarı textingHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin