Hey mom

3K 48 11
                                    

Bugün evliliğimizin 13.yılı yani elsa 13 yaşında. Tanrım.. minik kızım o küçük elleri olan minicik kızım kocaman bir genç kız oldu.

Ve bugün doğum günü.

"Elsa kızım nerdesin?"

"Geliyorum babacığım arkadaşımı aramıştım da bize gelmesi için"

'Peki tamam. Hadi gidiyoruz."

"Geldim."

Dışarıya çıkıp arka kapıyı açtım ve elsa binene kadar bekledim. Ardından şoför koltuğuna otururarak pastaneye sürdüm.

Biraz zaman geçtikten sonra gelmiştik. İnip içeriye koştu. Minik kızım. Gözlerimin önünde ne kadar da büyüdüğünün farkında değildim. Arkasından yetişip içeri girdim.

Biraz pastalara bakındı ve bana dönüp o müthiş mavi gözleri ile gülümsedi.

"Babacığım bundan istiyorum"

"Evet. Bundan alabilirmiyiz. "

Poşeti elime aldım ve arabaya binip eve sürdüm. O kadar heyecanlıydı ki..

"Hayatım?"

"Efendim bebeğim"

Yaklaşarak dudaklarına küçük bir buse kondurdum.

"Hadi ama ben daha küçüğüm "

Elsanın surat ifadesine bakıp kahkaha atmaya başladık. Elindeki pasta ile mutfağa gidip dolaba koydu. Bende Miniğim için bir hediye alacaktım. O yüzden erkenden kimseye görünmeden dışarı kaçtım.

Arabaya binip sürmeye başladığım sırada telefonum çaldı.

*bebeğim arıyor*

-efendim bebeğim

-juss nereye kayboldun hemen

-elsa için hediye bakmalıyım hayatım

-ow bebeğim haklısın bende evi hazırlıyorum.

-birazdan gelince birlikte yapabiliriz

-önemli değil hallettim sayılır erken dön

-peki bebeğim.

Tiffany pov

"Elsa canım napıyorsun,?"

"Kıyafetlerimi hazırlıyorum anne"

"Arkadaşın geldi seni istiyor"

"Kimmiş gelen"

"Andy"

"Yanıma gelsin"

Andy'e içeri girmesini söyledikten sonra onu elsanın odasına çıkardım. Kapıyı kapatıp alta indim ve masaları hazırlamak için gelen hizmetlilere yardım ettim.

"Elsa kızım hadi gelin artık herkes burda "

"Geliyoruz"

Elsa pov

Andy ile hazırlandığımızda aynada son kez kendimize bakıp sırıttık.

Ve kapıyı açıp aşağıya indik. Bahçeye doğru uzanan kalabalık içinde hemen herkesi görmüştüm.

Babam hariç..

####

Doğum günüm başlamış hatta aradan 2 saat geçmiş olmasına rağmen babam ortalıkta görünmüyordu.

Annemi aramak için etrafa bakındığım sırada telefonum çaldı.

*prensim arıyor*

-efendim babacığım nerde kaldın sen

-kızım üzgünüm küçük bir kaza geçirdim. Hastanedeydim eve dönüyorum.

-annemin haberi var mı baba ne oldu

-gelince anlatırım meleğim

Telefonu kapatıp anneme koştum. Kalabalıkta duyamadığı için eğildi ve kulağına söyledim.

Endişe içinde bana baktı ve gözleri doldu. Annem babamı çok seviyordu.

Misafirlerin çoğu gittiğinde babam yeni gelmişti.

Üzerindeki beyaz gömlek adeta kıpkırmızıydı. Direk duşa girdi ve üzerini düzeltip yanımıza geldi.

Sadece biz kalmıştık. Doğum günüm güzel giderken bir anda bozulmuştu benim için.

Koşarak babama sarıldım ve öptüm.

"İyiyim bir şey yok kızım"

Oturduğumuz sırada annem babama hala değişik bakıyordu. Sanki hesap soracak gibi.

"Elsa yukarı hemen."

"Ama ann-"

"Hemen dedim"

Babama baktığımda gözlerini kaçırıyordu.  Gözlerimi devirdim ve sinirle odama çıkıp kapıyı çarptım ve kulağımı kapıya dayayıp dinlemeye başladım.

"Justin."

"Efendim tiffany"

"Boşanıyoruz"

"Ne  saçmalıyorsun bebeğim ne oldu"

"Bu yalanla elsayı kandırabilirsin juss ama beni kandıramazsın üzerindekinin kan olmadğını biliyorum. Ve içki kokusu.. ah tanrım. Kızının doğum gününde bunu nasıl yaparsın juss sana inanamıyorum"

Ne boşanmasından bahsediyorlar. Tanrım lütfen. Hayır. Vazonun kırılma sesi geldi ve ardından bir tokat sesi. Ne oluyor aşağıda öyle tanrım lütfen kötü bişey olmasın.

"Senden nefret ediyorum justin drew bieber ve senden boşanıyorum. O lanet orospu chole ile yatmaya gitiğini de biliyorum. Bazı geceler geç gelme nedenini de  biliyorum ama artık yeter"

"Tif bak ben. Öyle değ-"

"Umrumda mı sence.? "

Yukarı doğru gelen ayak seslerinden sonra yatağa atladım ve uyku numarası yaptım. Ve annemin son sözü ile ağlamaya başladım.

"Yarın boşanma davası açıyorum."

Merhaba canlar. Nasılsınız  çok oldu biliyorum tiffany ile justin boşanacaklar bunu söyleyeyim.

Sizi seviyorum😁😁

HEY DADDYHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin