Quando, in un contesto di Simple Past (azione passata - tempo espresso e finito), si parla di un’azione che si svolgeva abitualmente nel passato, in luogo del Simple Past si può utilizzare la formula:SOGGETTO + USED + INFINITO
Esempio:
L’anno scorso mi alzavo alle sette del mattino.
Il contesto è di Simple Past (l’anno scorso), ed il verbo esprime un’abitudine nel passato.
Last year I used to get up at seven o’clock in the morning.
Nel tradurre dall’inglese "used" non viene solitamente tradotto, il verbo della frase viene in genere espresso in Italiano all’imperfetto (mi alzavo). Può anche essere utilizzata l’espressione "essere solito":
L’anno scorso ero solito alzarmi alle sette.
i) il modo migliore per usare ‘used to’ + infinito correttamente è di tradurlo con ‘in passato’;
ii) ‘to be used to + gerundio’ vuol dire ‘essere abituati a’ iii) ‘to get used to + gerundio’ vuol dire ‘abituarsi a’
N.B. il modo migliore per tradurre ‘essere soliti’ è di usare l’avverbio ‘usually’.esempi (con traduzione):
a) In passato giocavo tennis un paio di volte alla settimana.
b) Sono soliti alzarsi all’alba.
c) Ti piaceva la cioccolata in passato?
d) E’ stato difficile all’inizio, ma mi ci sto abituando.
e) Lui è sempre stanco perché non è abituato ad alzarsi presto.a) I used to play tennis a couple of times.
b) They usually get up at dawn.
c) Did you use to like chocolate?
d) It was difficult at first, but I’m getting used to it.
e) He’s always tired because he isn’t used to getting up early.
STAI LEGGENDO
Do you speak english?
De TodoSto cercando di migliorare il mio inglese e questa è la raccolta di appunti su cui sto studiando la grammatica inglese. Raccolta ricca di esempi che spiegano regole ed eccezioni della lingua inglese. Potrebbe essere utile per chi come me vuole c...