— Ты уверен, что стоит так поступать? — спросил неуверенно Юри, наблюдая, как темноволосая бальница, не замечая его, понеслась прямо к палате Лизы.
— Уверен, если не решим этого сейчас, потом будет хуже. Саша уехал к Ангелине?
— Да, они вдвоём пошли успокаивать нашу заботящуюся обо всех владелицу, — усмехнулся Никифоров и перевёл взгляд на Кацуки.
К удивлению японца он неожиданно сгрёб его в охапку, зарываясь в его волосы и вдыхая запах.
— Т-ты чего?.. — засмущался фигурист.
— Я не видел тебя целое утро, та-а-а-а-ак соскучился! Не представляешь! Больше не оставляй меня, понял? — ответил Виктор куда-то в голову Кацуки.
— Угу... — кое-как кивнул Юри, отводя взгляд.
— Кстати, странно, что до сих пор нет криков и боя, ведь Юрио там же, где и Мия — в палате, — отстранился Никифоров, решив проверить, что же всё-таки там произошло.
Двоим открылась немного странная и светлая картина, которая невольно заставляла улыбнуться. Уж так сочетался зимний солнечный свет из полуоткрытого окна, прозрачная занавеска и два стула, где сидели двое, радостно разговаривая с Лизой, которая лежала на кровати и улыбалась, что-то рассказывая. Видимо её улыбка так влияла на Мию и Юру, что те невольно улыбались в ответ, совсем не замечая друг друга.
— А я вижу у вас тут святая святынь, что-то на вас не похоже, друзья. Юрочка, как ты так оплошал, что не разорвал девушку твоей сестры в клочья до сих пор? — прервал их разговор Никифоров, не позабыв о Кацуки, нежно взяв его за руку и сплетя с ним пальцы, заставляя того смущённо замолчать и опустить взгляд.
Плисецкая просияла, заметив Виктора. За прошедшее время между ними установилась связь доброго дядюшки и прекрасной племянницы, которую он не прочь посадить на свои плечи и катать там хоть всю жизнь.
— Объявились: Хромоногий и Свинья, а я всё думал, с чего это так неожиданно хорошо стало, — фыркнул русский фигурист и тут в его глазах прояснилось:
— Погоди! Как девушка моей сестры? — он перевёл взгляд на двоих: засмущавшуюся Лизу и напряжённую Ивату.
— Ну... Как бы не совсем... Тут... — подала голос светленькая бальница, но её перебили:
— Да, я её девушка, — Мия хмыкнула, с вызовом посмотрев на фигуриста. — И я бы хотела летом отправится в путешествие вместе с ней, ну, и прихватив этих двух чудиков с собой, — она перевела взгляд на Виктора и Юри.
— Погоди! — не выдержал Плисецкий. – Я тебя совсем не знаю, как ты?
— Я давала твоей сестре крышу над головой уже целых два месяца, за это время мы стал достаточно близки друг к другу.
— Но я же!.. — пытался вспылить Юрий.
— Ответь мне на один вопрос, — Ивата, глубоко вздохнув, положила руку ему на плечо. — Сколько твоей сестре лет?
Тут Юри впервые увидел, как молодой спортсмен в замешательстве молчит.
— Семнадцать, — наконец проговорил он, заставив бывшего фигуриста и японца раскрыть в изумлении глаза.
— А тебе пятнадцать. Вам бы поменяться ролями, ты не думал? Лиза уже довольно взрослая и сама решает, как ей поступать. Она же долгое время жила в другой стране и прилетела буквально два месяца назад, так с чего ты начал её так обильно опекать?
— Она жила с родственниками, но после их смерти Лиза прилетела к нам... И я всегда любил её. Дело не в возрасте! Дело в том, что я мужчина и должен её защищать! Так дедушка всегда говорит... Но, приехав, она начала гореть желанием вступить в бальную студию, ну и дедушка был против, потому что мама тоже танцевала и сломала неудачно ногу, в общем всю жизнь хромала... Лиза, — он перевёл взгляд на девочку. — Прошу тебя, не надо!
— Поздно, — вздохнула Мия. — Мы уже подали заявку на конкурс и нас приняли как пару. Юрий, а ты не задумывался, что сам можешь сломать ногу на коньках?
— Это не то же самое!
— Все в жизни рискуют, без риска не было бы истории и людей, понимаешь? — она улыбнулась ему. — Неужели ты хочешь запереть Лизу в башне, а сам стать драконом, охраняя её?
— А если и стану таким, то что? — наконец нашёлся Плисецкий.
— Тогда я стану рыцарем, который её спасёт, — усмехнулась Мия.
Кажется, Юрио загнали в тупик. Он молча прожигал глазами Мию, заставляя Плисецкую скрыться за одеялом.
— Ладно, — сдался фигурист. — Твоя взяла, но... — он показал на Ивату пальцем. — Если с ней что-то случится, ты будет виновата в этом.
— Договорились, — согласилась Мия.
— Кстати, если вы не заметили, с Лизой уже что-то случилось, — напомнил о себе Никифоров.
— Ничего страшного, я просто упала в обморок от страха, небольшой ушиб на лбу, — Лиза засмеялась. — Завтра меня уже выпустят отсюда.
— Я убью ту тварь, что сделала это с тобой! — воспылал Плисецкий.
Мия показала головой:
— Эта тварь обладает большим влиянием, так её просто не убьёшь...
— Ну, а мы попробуем, — донеслось со стороны Виктора. — Но прежде всего надо знать врага в лицо, можешь его описать?
Ивата взглянула на Юри, а потом кивнула:
— Пожалуй могу, если только вы не будете спрашивать меня, как я с ней познакомилась... Это личное.
YOU ARE READING
Вальс на льду
Hayran KurguСамое ужасное, что может случится с фигуристом, это то, что он никогда больше не сможет встать на лёд. Но что если в жизнь отчаявшегося фигуриста влетит тот, кто сможет открыть для него новый путь? Пускай немного странный, но всё-таки вариант...