~Леви~
- Это, - сказал принц Чарльз, открывая дверь в следующую комнату, - зал для фехтования.
До этого мы уже прошли сквозь Большую Общую Комнату, кухни и еще несколько стандартных помещений. Теперь же мы добрались до интересной части тура.
Зал для фехтования был большим, несколько матов были разложены для тренировки. У дальней стены стоял большой деревянный кейс, в котором были рапиры, шпаги и сабли.
- Ты хорош в этом? - с ухмылкой спросил я, когда мы зашли в комнату.
- Я бы хотел так выразиться, - ответил Чарльз, легкий румянец появился на его щеках. Принц Чарминг и в самом деле постоянно краснеет.
Я прошел к кейсу в дальней части комнаты, раскрывая его и доставая рапиру.
- Тогда докажи.
- Леви, я не думаю, что это хорошая идея. На нас даже не надеты...
- Бла, бла, бла. Давай же, Чарльз, не то чтобы мы собирались поубивать друг друга. Просто быстрый раунд, пожаааааааалуйста?
Принц вздохнул в поражении и достал для себя рапиру.
- Ладно, но если у нас будут из-за этого неприятности...
- Не будут, - заверил я. - Боже, ты такой пай-мальчик.
- Это должно быть оскорблением?
- И да, и нет. А теперь заткнись и сразись со мной, - бросил вызов я.
Чарльз рассмеялся, подходя к одному из матов.
- Что ж, тогда поторопись, приятель, - усмехнулся он, поднимая рапиру.
Он был хорош, я отдам ему должное. Очень хорош, если быть точным. Он блокировал все мои атаки быстрой защитой и наступал с ответными уколами. К несчастью для него я и сам был недурен. Я парировал все его выпады. Когда он пытался обезоружить меня, я наступал с быстрым круговым отражением.
Мы были примерно равны. Битва могла затянуться.
И так и было бы, если бы ему не приспичило открыть свой рот:
- А ты неплох, - его слова выходили с быстрыми выдохами.
Я почувствовал, как забываю, что вообще делаю из-за комплимента. Его слова совершенно застали меня врасплох. Простая фраза отвлекла меня от моих движений. Для человека, которого я повстречал лишь этим вечером, он оказывал ошеломляющий эффект на меня.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Romeo and Romeo |boyxboy| Russian Translation
Romance"Если ты сегодня ничего не попробуешь, тебе может больше и не представится шанса. А если попробуешь, и это не пройдет хорошо, то вам скорее всего не придется волноваться из-за следующей встречи. Так что решайся" ~~~ Итак, я не из тех, кто целует люд...