Глава 2

3.9K 158 37
                                    

~Леви~

- Это, - сказал принц Чарльз, открывая дверь в следующую комнату, - зал для фехтования.

До этого мы уже прошли сквозь Большую Общую Комнату, кухни и еще несколько стандартных помещений. Теперь же мы добрались до интересной части тура.

Зал для фехтования был большим, несколько матов были разложены для тренировки. У дальней стены стоял большой деревянный кейс, в котором были рапиры, шпаги и сабли.

- Ты хорош в этом? - с ухмылкой спросил я, когда мы зашли в комнату.

- Я бы хотел так выразиться, - ответил Чарльз, легкий румянец появился на его щеках. Принц Чарминг и в самом деле постоянно краснеет.

Я прошел к кейсу в дальней части комнаты, раскрывая его и доставая рапиру.

- Тогда докажи.

- Леви, я не думаю, что это хорошая идея. На нас даже не надеты...

- Бла, бла, бла. Давай же, Чарльз, не то чтобы мы собирались поубивать друг друга. Просто быстрый раунд, пожаааааааалуйста?

Принц вздохнул в поражении и достал для себя рапиру.

- Ладно, но если у нас будут из-за этого неприятности...

- Не будут, - заверил я. - Боже, ты такой пай-мальчик.

- Это должно быть оскорблением?

- И да, и нет. А теперь заткнись и сразись со мной, - бросил вызов я.

Чарльз рассмеялся, подходя к одному из матов.

- Что ж, тогда поторопись, приятель, - усмехнулся он, поднимая рапиру.

Он был хорош, я отдам ему должное. Очень хорош, если быть точным. Он блокировал все мои атаки быстрой защитой и наступал с ответными уколами. К несчастью для него я и сам был недурен. Я парировал все его выпады. Когда он пытался обезоружить меня, я наступал с быстрым круговым отражением.

Мы были примерно равны. Битва могла затянуться.

И так и было бы, если бы ему не приспичило открыть свой рот:

- А ты неплох, - его слова выходили с быстрыми выдохами.

Я почувствовал, как забываю, что вообще делаю из-за комплимента. Его слова совершенно застали меня врасплох. Простая фраза отвлекла меня от моих движений. Для человека, которого я повстречал лишь этим вечером, он оказывал ошеломляющий эффект на меня.

Romeo and Romeo |boyxboy| Russian TranslationМесто, где живут истории. Откройте их для себя