n.q: 27-20
n.q: esa es una buena victoria.
h.s: estás en casa??
n.q: sí.
h.s: una vez más, me dejas solo en una fiesta.
n.q: te dije que a mí nadie me invita a fiestas, y menos a la celebración de un partido de los dukes.
h.s: tienes razón, aquí solo hay jugadores con el ego demasiado alto y animadoras borrachas.
n.q: y qué hay de ti??
n.q: tú no tienes un apelativo?
h.s: oh sí, el quarterback sexy.
h.s: vas a negarlo?
n.q: la verdad es que no.
h.s: oye, podemos hacer una llamada?
n.q: te dije que no voy a decirte quien soy.
h.s: no me lo digas entonces, sólo quiero oirte, nena.
n.q: estás en una fiesta.
h.s: qué le den!
h.s: me aburren las fiestas.
n.q: por qué? todas los alumnos de primer curso sueñan con ir a una de las que organiza tu hermandad.
h.s: me resulta repetitivo, sobre todo cuando soy el único sobrio de la casa.
n.q: ya, debe ser exhaustivo.
h.s: hahah sabes que por mensaje no tienes que utilizar palabras técnicas, verdad?
n.q: perdón.
n.q: estoy estudiando :(
h.s: qué estudias?
n.q: botánica avanzada.
h.s: medicina entonces...
h.s: lo sabía ;)
n.q: hahah styles el sabelotodo.
h.s: entonces no tienes tiempo para llamarle?
n.q: a quién?
h.s: a styles el sabelotodo.
n.q: no.
h.s: por ahora.
n.q: quién sabe...?
h.s: eres mala conmigo </3
h.s: he visto tu piercing, pero no me dejas oir tu voz.
n.q: eso fue un error.
h.s: piensas que voy a reconocer tu voz, o algo así?
n.q: no.
n.q: de hecho, nunca hemos hablado.
h.s: estamos hablando.
n.q: ya sabes lo que quiero decir.
n.q: ahora, déjame estudiar.
h.s: ey! que tú eres mi acosadora, no yo.
n.q: desde cuando mi estatus ha caído desde ser tu admiradora secreta hasta llegar al puesto de acosadora????
h.s: hahah
h.s: cuando has decidido no aceptar una llamada.
n.q: hacemos un trato:
n.q: nosotros hablamos mañana por teléfono, y yo vuelvo a ser tu admiradora secreta.
h.s: tal vez.
n.q: tal vez????
h.s: seguro que sí.
n.q: oh, pensé que no aceptarías haha
h.s: ironía??
h.s: no suelo cogerla con mucha facilidad vía mensaje.
n.q: pásalo bien, troy volton.
h.s: tú tambien, diviértete en compañía de tus apuntes.
n.q: ha-ha qué divertido.
h.s: te divertirías más conmigo.