Глава 22

1.4K 62 0
                                    

   Варвара разобрала чемодан. Сложила вещи в шкаф на полки. Кончиками пальцев пробежала по платьям матери, что висели ровным рядом на плечиках.
   Велизара убедила внучку остаться. Встреча с Артёмом ни ему, ни ей не пойдёт на пользу. Изнурённый кошмарными видениями мужчина может навредить девушке. Велизара велела написать письмо отцу, сообщить, что с ней, Варварой всё в порядке, а за Артёма попросила не волноваться. Ведьма пообещала приготовить пилюли, действующие за пределами Снежного королевства, добавив в них лошадиную дозу особого зелья. Завтра они отправят письмо Отцу и посылку с банкой «волшебного» препарата Артёму, а через недельку другую, когда парню станет много лучше, Варвара сможет его навестить, и если захочет, вернётся в мир, в котором родилась и прожила двадцать три года.
   Единственное, что волновало Варвару, это душевное и физическое состояние Артёма. Но так как Велизара обещала уладить этот вопрос, девушка не без удовольствия приняла приглашение погостить в сказочном мире. Да и возвращаться на Землю к поджидающей агорафобии не хотелось. В тайне она надеялась забрать Артёма в этот мир, где с помощью магии сможет излечить любимого, пусть это так и не удалось маме. О том, чтобы забыть, разлюбить Артёма и таким образом избавить мужчину от страданий, Варвара и думать не хотела. Она хорошо понимала маму и не представляла, как можно забыть человека с именем, которого засыпаешь и просыпаешься.
   Жить две недели в доме, где двадцать четыре года никто не убирался, Варвара не представляла возможным, пусть и провела ночь в спальне покрытой одеялом пыли. Девушка принялась за генеральную уборку, решила начать с белой комнаты, которую унаследовала от мамы.
   Обойдя дом вдоль и поперёк, избегая подвала, вход которого скрывался за дверцами мнимого шкафа, Варвара наткнулась на чулан в конце коридора второго этажа. Бабушка (а именно так Велизара велела себя называть), хранила в нём вёдра, тряпки и швабры. Распахнув дверь и сняв старую покрытую пылью паутину, Варвара потянула за свисающую с потолка веревочку в надежде, что в чулане зажжётся свет, а не свалится ржавое ведро с верхней полки.
   Девушке повезло, крохотное помещение в пару квадратных метров наполнилось тусклым жёлтым светом. Деревянные полки заполняли чёрные от пыли и грязи тряпки, ржавые ведра и бутылки с надписями на языке, которого Варвара не знала. Единственное, что могла сделать Варвара со старьём, захламляющим полки чулана, это выбросить.
   Испытывая брезгливость, девушка наполнила два поеденных ржавчиной ведра бутылками и коробками с порошками и выставила в коридор. Но едва Варвара подхватила вёдра, чтобы вынести их из дома, как у одного выпало дно, а у другого  оторвалась ручка. Грязные бутылки и коробки с тряпками рассыпались по не менее пыльному ковру. Бросив ручку от ведра в кучу хлама, Варвара поторопилась в подвал. Всего лишь полчаса назад она пообещала не отвлекать Велизару и вот первая неудача, и она бежит за помощью!
   «Только узнаю, как добраться до супермаркета и больше к бабушке не ногой!», — убеждала себя Варвара, отворяя дверцы кухонного шкафа.
   За чёрной двустворчатой дверью скрывалась каменная кладка стены и деревянная дверь с круглой металлической ручкой. Волнуясь, Варвара, повернула ручку и, стараясь не шуметь, толкнула от себя дверь.
   Металлическая лестница вела вниз. Света от лампочки, горевшей под потолком, едва хватало, чтобы осветить ступени у основания. В нос ударил кисло-мятный запах, заставив девушку поморщиться. Глядя под ноги, держась за перила Варвара, спустилась вниз. Она с изумлением и восторгом разглядывала помещение, что приснилось ей в купе поезда.
   Деревянные полки, закреплённые на голой кирпичной стене, заполненные баночками, коробочками, колбочками и пакетиками с белыми этикетками, подписанными чёрными каракулями. Смежная стена с деревянными панелями, её полки хранят куриные лапы, пучки трав, и мерзкие конечности разного рода животных. На нижних полках огромные бутыли с тёмной и светлой жидкостью. Посередине стол с мраморной столешницей. На нём газовая конфорка с пузатым котелком. Возле котелка пробирки, колбочки и микроскоп. А ещё открытые бутыльки и пакетики с порошками. Пучки чёрной, синей и зелёной травы.
   Велизара с плексигласовой маской на глазах, в резиновых перчатках, доходивших до локтей и толстом резиновом фартуке, двумя пальцами держала пробирку с шипящей фиолетовой жидкостью. Губы ведьмы вытянулись в напряжённую ниточку, брови сдвинулись у переносицы.
   Варвара затаила дыхание, глядя на пробирку в руках бабушки.
   Велизара не замечая внучку, поднесла пробирку к котелку. Наклонила, перестав дышать, выцедила из неё каплю, которая на секунду повисла на краю пробирки и полетела в бурлящую жижу. В следующее мгновение кипевшая в котелке кашица испустила жалобное «Пуф» и подвал заволокло розовым дымом.
   Варвара, чье горло засаднило, закашлялась, привлекая к себе внимание бабушки.
   — Ты что здесь делаешь? — торопясь, но при этом, не забыв об осторожности, ставя пробирку в штатив, воскликнула Велизара, заметив внучку. — А ну брысь на воздух!
   Варвара продолжая кашлять, хватаясь за перила, побежала вверх по лестнице. Оказавшись в кухне, девушка решила, что открытого окна мало и побежала в гостиную к входной двери, откуда выскочила на улицу. Прокашлявшись на крыльце, Варвара спустилась на тропинку из гравия, ведущую к калитке. Чистейший воздух хвойного леса прочистил лёгкий.
   — Ну и кто обещал мне быть послушной девочкой? — коря внучку, спросила Велизара. Она спустилась с крыльца, подняла плексигласовую маску.
   — Прости бабушка, — сказала Варвара, чувствуя себя виноватой. — Просто я затеяла уборку, но у тебя даже тряпки нет, не говоря о вёдрах, которые рассыпались прямо у меня в руках. Я хотела сходить в ближайший супермаркет, купить всё самое необходимое. Только вот боюсь, мои деньги здесь не примут, да и куда идти я совершенно не знаю.
   — До ближайшего супермаркета говоришь, — усмехнулась Велезара.
   Варвара вскинув брови, воззрилась на бабушку, прислушиваясь к глухой тишине. Ночью горгульи несли её минут двадцать, за которые девушка успела вздремнуть. Крылатые твари наверняка срезали расстояние. Домик ведьмы находится вдали от районов жителей Снежного, догадалась Варвара. И как далеко?
   — Ты живешь где-то на окраине?
   — В точку, — стягивая перчатки с рук, ответила Велизара. — До ближайшего супермаркета идти придётся сквозь заросли хвойника, а это не безопасно и слишком долго. Как ты понимаешь, проехать так же не получится. Остается только лететь.
   — О нет! — Варвара скрестила руки на груди. — Горгулий я близко не подпущу!
   — Милые крошки сейчас спят, — улыбнулась Велизара.
   — Тогда на чём лететь? Пегаса ведь у тебя нет, — недоумевала Варвара.
   Велизара прищурила глаза, одарив внучку ласковым взглядом.
   — За то он был у твоей мамы, — она развернулась и зашагала к дому.
   Варвара опешив, смотрела вслед удаляющейся бабушке. О чём она вообще говорит? Пегас её мамы? Да ведь бедному животному лет двадцать пять не меньше! Если оно каким-то чудом и выжило, то уж точно выглядит загнанной старой клячей, способной пролететь не больше ста метров в день.
   — Ну чего встала? — хохотнула Велизара, обернувшись в дверях. — Иди сюда.
   Варвара засеменила в дом.
   Велизара сняла маску, положила её на каминную полку камина вместе с перчатками, одарив любовным взглядом портрет дочери.
   — Она обожала Иеру, — не сводя глаз с портрета, сказала Велизара. — Так звали её пегаса, — пояснила она, обернувшись к Варваре.
   Велизара прошла мимо дивана, кофейного столика к шкафу с книгами у стены. Варвара сделала несколько неуверенных шагов в её сторону.
   — Когда твоя мама сбежала, — заговорила Велизара. Ведьма встала на цыпочки принялась шарить рукой по верхней полке. — Я велела Иере отправляться к Дивишу. Это эльф, который занимается разведением и продажей пегасов. Он вроде президента эльфов. — Велизара продолжая рыться на полке.
   Варвара хотела было сказать, что она успела с ним познакомиться, но что-то заставило её промолчать.
   — О! Нашла! — воскликнула Велизара, зацепив что-то кончиками пальцев. Она повернулась к внучке, показывая находку. На пальцах ведьмы, словно маятник болтался серебряный свисток на серебряной длиной нити. Такой Варвара видела у Горайя. Парень призывал им Ареса.
   — Не знаю, видела ли ты пегасов, но уверена Иера тебе понравится, и вы найдёте общий язык, — с этими словами Велизара передала Варваре свисток, холодный металл которого обжёг ладонь.
   — Иди на улицу и подуй в него как следует! — велела воодушевленная Велизара.
   — Бабушка, так ведь этому пегасу лет двадцать пять, — заговорила Варвара, сжимая свисток. — Пока он прибудет на зов, солнце уже сядет.
   Велизара разразилась хохотом приправленным хрипотцой.
   — Вообще ей тридцать один, — вытирая слёзы, поправила внучку Велизара. — И знаешь, голубушка, это прекрасный возраст для пегасов, которые живут сто - сто двадцать лет.
   — Сколько? — выпучив глаза, воскликнула Варвара. — Получается, они за жизнь имеют как минимум двух хозяев.
   — Это если случится такая трагедия как с твоей мамой, — улыбка исчезла с лица Велизары. — А если учитывать возраст жителей Снежного королевства, которые живут до двухсот лет, а мы ведьмы и вовсе до трехсот…
   — Двухсот?! — перебила Варвара. — Так значит, ты не шутила на счёт возраста, заявив, что тебе…
   — Сто девяносто восемь, — закончила Велизара.
   — С ума сойти, — выдавила Варвара. Она отступила назад и плюхнулась в кресло, подняв облако пыли.
   Велизара чихнула.
   — Да, уборка не повредит, — почесала нос Велизара. Потеряв дочь, она жила словно в коконе, закрывшись от окружающего мира. С появлением внучки, Велизара возвращалась в материальный мир, мир не только собственных мыслей и образов.
   — Сколько было маме на самом деле?
   — Сорок один, — ответила Велизара. — Совсем юная девочка, — вздохнула она.
   — А принцу, которого она любила?
   — Сорок восемь.
   — С ума сойти, — онемевшими губами повторила Варвара. — Ему сейчас получается семьдесят два. Да ведь он совсем старый!
   — Учитывая, что жить ему ещё лет сто тридцать, он больше подходит под определение молодого мужчины. И не пронзила бы его сердце одна с твоей мамой стрела Амура, парню бы сейчас искали невесту!
   Варвара не в силах пошевелиться смотрела на бабушку, которая расплывалась в мутное пятно. Что же получается? Горай, которому исполнилось двадцать — ребёнок? Выглядел он и, правда, на семнадцать. А вот вёл себя вполне по-взрослому. Точнее не как пятилетний малыш. Она в свои двадцать три… Стоп! Если она дочь ведьмы, чей жизненный цикл длится триста лет, не значит ли это, что и её лета отмеренные жизнью в разы увеличиваются?
   — Бабуль? — прошептала Варвара, стараясь сфокусировать расплывчатый взгляд на ведьме. — А я?
   — Что ты? — не поняла Велизара.
   — Сколько проживу я?
   — Ну, это заранее ни кем неизвестно! Даже ведьме вроде меня, — воскликнула Велизара.
   — Я могу дожить до трехсот? Или я как папа?
   — Конечно, можешь! — всплеснула руками Велизара. — Что за глупые вопросы? А вот от папы у тебя ничего нет. Тут уж извини. Весь наш род рожает себе подобных и исключительно девочек.
   — Даже если их будет десять? — удивилась Варвара.
   — Хоть сотня, — ответила Велизара. — Конечно, они не будут близнецами, но посторонний человек вряд ли отличит их друг от друга с первого взгляда. — Наблюдая за расширяющимися от изумления глазами внучки, Велизара махнула рукой. — Об этом можно поговорить и в другой раз. А теперь поднимайся и бегом на улицу, звать Иеру. Уверена она будет безумно рада.

Свой - чужой мирМесто, где живут истории. Откройте их для себя