Глава 37

1.4K 60 1
                                    

   Небо заволокло тяжёлыми тучами, которые двигались на юг. Влажный холодный воздух пах снегом, хотя до зимы оставалось ещё два месяца. Трава пожухла, прильнула к земле, прячась от ветра. Ветер создал рябь на воде, кусал щёки, забирался под платье.
   Варвара укутавшись в вязаный свитер натянув повыше гетеры, беспокоилась, выхаживала вдоль берега в ожидании Грайя. Она жалела, что не надела джинсы и куртку. Стоило повязать и шарф, надеть перчатки. Ветер трепал подол платья, вскидывал его вверх заставляя Варвару прижимать юбку к ногам, пародируя знаменитую Мэрилин Монро. Чувствовала она себе при этом идиоткой. А всё потому, что в свой день рождения хотелось выглядеть сногсшибательной красоткой. Хотелось нравиться Горайю, который готовил сюрприз. Успокаивал тот факт, что на берегу, она находилась одна, даже Иера не видела позора хозяйки. Опять же по просьбе Горайя, Варвара отпустила пегаса, как только та доставила её в пункт назначения.
   Варвара могла усмирить ветер, воспользовавшись магическим даром, гуляющим в крови. Но с недавних пор она старалась держать бунтовавшие способности под контролем (пока те окончательно не взяли над ней верх), пользоваться ими лишь в крайней необходимости.
   Когда появился Горай, у замерзшей Варвары стучали зубы.
   — Прекрасно выглядишь, — спешившись, сделал комплимент Горай.
   — Я бы выглядела ещё лучше, если бы не ждала тебя так долго! — отбивая дробь зубами, ответила Варвара.
   — Ну, прости, — изобразив на лице раскаяние, сказа Горай. — Я подготовил сюрприз, поэтому задержался. — Он поцеловал Варвару, помог взобраться на Ареса. Влез сам.
   Варвара обняла его талию, прильнула щекой к спине. Жар, исходивший от Горайя, не смогло сдержать даже пальто.
   Они летели над лесом под грязным пухом одутловатых облаков. Варвара скрылась за спиной Горайя, но колючий ветер хватал за ноги и дёргал за волосы. Ни разу по пути им не попался ни один жилой район. Варваре показалось, что они покинули Снежный, движутся к одной из деревенек Снежного королевства.
   Она оказалась неправа. В тени деревьев показалась крыша приземистого домика с широким крыльцом и кирпичной трубой, из которой курился дымок.
   — Вот мы и на месте, — подхватив Варвару, помогая слезть с пегаса, сказал Горай. Он отпустил Ареса, взял Варвару за руку.
   Бревенчатые стены сказочного домика потемнели от времени. В окнах горел мягкий свет. Маленький, окружённый густым лесом, он выглядел всеми забытым старичком, который долгие годы просидел на скамейке перед домом в ожидании гостей, с кем мог бы поделиться теплом, что согревает его одинокую душу.  Взгляд на простой фасад  вызывал желание взбежать по ступенькам крыльца, войти внутрь, закутаться в него словно в плед. Чувствовалось, что за стенами этого домика царит спокойствие, счастье, уют. Так же как новый год пахнет мандаринами, там пахнет чем-то особенным. Запах этот вызывает улыбку, предчувствие какого-то детского волшебства.
   Варвара сжала пальцы Горайя, прижалась к его плечу.
   Горай улыбнулся. Он знал, что Варвара как никто другой оценит простоту и красоту этого особенного места.
   Они поднялись на крыльцо, зашли внутрь.
   Небольшая гостиная совмещена с кухней. Голая лампочка под потолком, деревянные стены и пол. Настенные полки заставлены книгами. Диван покрывает тяжёлый плед, перед ним кофейный столик с зажженными свечами. В камине потрескивают дрова, тень от пламени причудливо играет на полу. Возле камина два деревянных кресла-качалки. Они выглядят потёртыми и старыми. Раскачиваясь на таких слышишь скрип рассохшегося дерева.
   За смежной стеной спальня с двуспальной кроватью. Спинки — филигранное переплетение толстых сосновых веток. Кажется, их сплела сама природа. Напротив кровати узкий шкаф и одно квадратное кресло. На прикроватных тумбочках горят толстые свечи в стекле.
   — Ну как? — интересуется Горай. Он старается выглядеть беззаботным, но Варвара видит его волнение.
   — Чудесное место, — отвечает Варвара. Продрогшая до костей она, чувствует духоту. — Как ты нашёл этот дом? Кому он раньше принадлежал?
   — Одному охотнику. — Горай снял пальто, повесил на стойку-вешалку у двери. — Он лет десять назад перебрался в деревню, обзавёлся семьёй. Какое-то время я жил здесь, пока отец не пригрозил сжечь дом.
   Варвара чьё тело горело огнём, продолжала кутаться в свитер. Она не сводила глаз с Горайя.
   — У меня есть вино, — сказал он. Горай прошёл в кухню, достал бутылку из шкафчика.
   — Горай? — окликнула его Варвара. Её бил озноб.
   — Да? — Горай с закупоренной бутылкой в руках, подошёл к Варваре. В полушаге от девушки ощутил жар, исходивший от её тела.
   — Ты ведь не просто так меня сюда привёл? — вцепившись в ворот свитера, спросила она.
   — Может вина? — предложил Горай, глядя Варваре в глаза.
Варвара закусила губу, глаза её увлажнились.
   — К чёрту вино! — Горай бросил бутылку на диван, впился Варваре в губы.
   — Нет, Горай, — выдыхала Варвара. Свитер упал на пол, накрыл носки ботинок. Пальцы Горайя уже расстегнули молнию на платье. — Я не хочу тебя потерять.
   — Ты и не потеряешь, — сказал Горай. Он подхватил её на руки, прошёл в спальню, опустил на кровать. — Я тебе обещаю.

Свой - чужой мирМесто, где живут истории. Откройте их для себя