A következő héten Isabell keveset gondolt a férfira, akadt elég dolga mással, Mariannal varrták az ágytakarókat a barakkokba, közben építették az istállót, a munkásoknak ebédet kellett adnia, reggel ő vitte Esmét az iskolába és délután haza. A doktort legközelebb hétfő délután látta, Kendallék birtokán, amikor az egyik asszony elvetélt. Délután háromra járt, már rövidültek a nappalok, enyhébbre fordult az idő, Mariannal a készre szegett huzatokat rakodták a cséza hátuljába, amikor a doktor feltűnt mellettük.
Kabátot nem viselt, az inge ujját feltűrté, fáradtnak látszott és megviseltnek.
– Helyes férfi – mondta Mariann, aki szintén a cséza mellett állt, és a közeledő doktort figyelte. – Pont megfelelne Natasának.
Isabell nem felelt, tovább igazgatta a csomagokat, de nem értett egyet a barátnőjével. Müller nyilvánvalóan csélcsap, ha még neki is teszi a szépet, aki férjes asszony, és egyébként se túl mutatós. Rossz a vére, mondogatta a zárdában a főnökasszony az ilyen emberekre, nőkre, férfiakra egyaránt. Biztosan Clarára is ezt mondta, amíg élt, hisz a terhessége miatt dobták ki a kolostorból. Isabell ezt soha nem értette, hogy miért fontosabb a példamutatás a könyörületességnél.
– Jó reggelt, hölgyeim – üdvözölte őket kedélyesen a doktor, amikor hallótávolságon belül ért. – Jól vannak?
– Csodálatosan – ragyogott Mariann. – Rég láttuk.
Isabell lapos pillantást vetett rá. Tudta, minek köszönhető ez a nyájasság. Nem a férfi kellemének szól, Mariann az ifjú házasok bódult szerelmével csügg az urán, kizárólag a leendő rokon látja Müllerben.
– S ön, Mrs. Krilov? Még mindig az új ruháival vesződik? – hagyta Miller figyelmen kívül Mariann sugárzó mosolyát, és fordult Isabell felé. Isabell összeráncolta a szemöldökét.
– Milyen ruhák?
– Ezek – intett Miller a piros, fehér csíkos csomagra. – Amit megvásárolt a minap. Felteszem, Miss Kendallal ügyeskedi össze belőle a szoknyát, vagy mit.
Mariann kissé még a száját is eltátotta a csodálkozástól, és Isabellből kipukkant a nevetés.
– Húsz méter vettem ebből a vastag lenszövetből, Mr. Müller, és ágytakarót varrunk belőle, nem szoknyát. Látszik, hogy fogalma sincs a női öltözékekről.
A férfi elpirult, és nyelt vagy kettőt. Nem tetszik neki, hogy kinevetem, értette meg Isabell, és nem bánta különösebben, ha megbántotta a férfit. Ideje észrevennie, őt hidegen hagyja a sármja. Ám a férfi valószínűleg lenyelte a mérgét, mert töretlen lelkesedéssel kérdezte.
– Átrendezi netán a hálószobáját?
Isabell sóhajtott.
– Korántsem. A munkásszállást akarom kicsit rendbe tenni. Apám kizárólag a gazdasággal törődött, az emberei kényelmét elhanyagolta. Asszonyok és gyerekek élnek ott, és minden elhasznált, dohos, molyrágta.
– Ó – nyugtázta Müller. – Tehát emberbaráti buzgalomból szorgoskodik.
– Én megyek – szólt közbe Mariann, és Isabell látta az arcán a helytelenítést. Megvonta a vállát, hogy ő nem tehet róla, ne rá haragudjon a barátnője. Mariann elmosolyodott, és két oldalról megpuszilta.
– Gyere holnap is! – mondta – Hátha sikerül befejeznünk. – Elbúcsúzott a doktortól, és bement a házba. Isabell is indult volna, mert kezdett elege lenni a méla ácsorgásból.
– Elkísérhetem? – kérdezte váratlanul a férfi, elértve Isabell mozdulatait, ahogy a gyeplőszárakat igazgatja.
– Hová?
– Ahová megy – mondta a férfi, majd sietve helyesbített. – A birtokra, vagy akár az iskolába. Mindkét helyen hagytam félbe dolgom, nekem bármelyik útirány megfelel.
Ebben Isabell erősen kételkedett, de nem akart udvariatlannak tűnni.
– Rendben.
A doktor visszaszaladt a táskájáért, közben vékony zakót is kanyarított magára a házban, majd felpattant Isabell mellé a cséza szűkös bakjára.
– Megengedi, hogy hajtsak? – kérdezte, és Isabell csak bólintott, mert feszélyezte a férfi testi közelsége. Később kezdett feloldódni, mert nem szeretett hajtani, és jól esett, hogy kedvére bámészkodhat, nem kell a lóra ügyelnie. Az őszbe fordult folyópart mellett haladtak, a bokrokon pirosló bogyókban, a fák sárgás, vöröses lombjában gyönyörködött.
A doktor eleinte hallgatott, majd beszélni kezdett magáról. Hogy milyen furcsa neki majdnem húsz év tengeri szolgálat után újra a szárazföldön élni. A tenger, a hajó élete érdekelte Isabellt, kérdezgetett, a férfi anekdotázgatott, mire hazaértek, a bő másfél órás poroszkálás után sokat oldódott Isebellben a görcs. A doktor nem tett kétértelmű megjegyzéseket, nem is bámult rá, nem viselkedett illetlenül, meg se próbálta megérinteni, mint egy hete az utcán, csak beszélt.
Mire befordultak a belső udvar tágra nyitott léckapuján, majdhogynem összebarátkoztak.
Isabell épp egy történeten nevetett a hajósinasról, aki romlott ételt evett, és egyszerre hányt és az árnyékszéken trónolt, amikor meglátta Natasát a ház bejáratánál, a gangon. Talán egy villanás volt, amit átfutott Natasa arcán, Isabell nem is tudta megfejteni, hogy csalódás vagy harag, mert azonnal a szokott hűvös mosolyba fordult.
Mellette a férfi is megláthatta Natasát, mert a mondat közben elhallgatott, és megköszörülte a torkát.
– Miss Krilov – mondta teljesen fölöslegesen.
– Biztosan hazahozta Esmét – mondta Isabell, és bár tudta, hogy ártatlan, valahogy rajtakapottnak érezte magát.
Natasa mosolyogva sietett eléjük, lábszárközépig érő loknis szoknyát és fehér blúzt viselt, derékig érő hajfonata átvetve pihent a vállán
Sose leszek ilyen, kapott Isabell a kontyához, ami szokás szerint szétcsúszott, a haja ezer égtáj felé meredezett. Ilyen hűvös, elegáns és fegyelmezett. S mindezek mellett ilyen jóindulatú. Mert Natasa nem rideg, hisz most is úgy mosolyog rá, mintha nem késett volna a gyerekéért menni, és nem a reményteljes udvarlóval kocsizott volna be nevetgélve az udvarra.
– Esme már uzsonnázott náluk – mondta Natasa, miután biccentett Müllernek és megpuszilta Isabellt. – Hozzád jöttem, mert szeretném, ha megbeszélnénk valamit Esmével kapcsolatban.
– Valami baj van? – kérdezte egyszerre Isabell és Müller, aki szintén lepattant a csézáról, és a sokat emlegetett ágytakarókat nyalábolta fel, hogy bevigye a házba.
– Dehogy – nyugtatta meg őket Natasa. – Az iskolai előmeneteléről lenne szó, de arról is jó, nem rossz értelemben.
Isabell megkönnyebbülten fújta ki a levegőt.
– Nem tudom, miért vagyok ilyen ijedős.
– Minden anya az – simított végig a karján Natasa.
– Hová vigyem – szólt közbe Müller, kezében a takarókkal.
– Mutatom – felelte Isabell, és elindult a barakkok irányába. – Mindjárt jövök, és beszélünk – szólt vissza Natasának, aki rendületlenül mosolyogva állt a cséza mellett. Isabell tekintete a kocsin nyugvó kezére siklott. Úgy szorította a karfát, hogy elfehéredtek a kezén a bütykök.
Tehát mégiscsak rosszul esik neki, hogy Müllerrel jöttem haza, sóhajtott Isabell, és mint már olyan sokszor életében úgy érzete, hogy nincs befolyása az őt körülvevő dolgok alakulására.
ESTÁS LEYENDO
Szerelem, vagy több is annál? (Krilov család IV.)
RomanceCharles Krilov kényszerházasság igájába hajtja a fejét. Menyasszonyát nem ismeri, de enged a kötelesség parancsának, és Mexikóba utazik, hogy megkérje Isabell kezét.